1. stellt fest, dass der Entwurf eines strategischen Rahmens für den Zeitraum 2006-2007 der erste Vorschlag ist, der seit der Verabschiedung ihrer Resolution 58/269 vorgelegt wurde; | UN | 1 - تلاحظ أن الإطار الاستراتيجي المقتـرح للفترة 2006-2007 يشكل أول مقترح يقدم منذ اتخاذ قرارها 58/269؛ |
Entwurf des strategischen Rahmens für den Zeitraum 2008-2009 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |
4. beschließt, angesichts der unterschiedlichen Meinungen der Mitgliedstaaten zum Inhalt des ersten Teils (Rahmenplan) des Entwurfs des strategischen Rahmens für den Zeitraum 2006-2007 keinen Beschluss zum ersten Teil zu fassen; | UN | 4 - تقــرر عدم اتخاذ أي قرار بشأن الجزء الأول: موجز الخطة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007، نظرا لوجود خلافات بين الدول الأعضاء على محتواه؛ |
4. beschließt, keinen Beschluss zum Inhalt des ersten Teils (Rahmenplan) des Entwurfs des strategischen Rahmens für den Zeitraum 2008-20092 zu fassen; | UN | 4 - تقرر عدم البت في مضمون الجزء الأول: موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009(2)؛ |
b) dass der Rahmen-Haushaltsplan nach Behandlung und Verabschiedung des strategischen Rahmens zur Billigung vorgelegt und behandelt werden soll; | UN | (ب) أن يقدم مخطط الميزانية وينظر في إقراره بعد النظر في الإطار الاستراتيجي وإقراره؛ |
2. stellt außerdem fest, dass der Programm- und Koordinierungsausschuss auf seiner vierundvierzigsten Tagung der Generalversammlung empfahl, den ersten Teil (Rahmenplan) des Entwurfs des strategischen Rahmens für den Zeitraum 2006-2007 zu überprüfen; | UN | 2 - تلاحظ أيضا أن لجنة البرنامج والتنسيق أوصت في دورتها الرابعة والأربعين بأن تستعرض الجمعية العامة الجزء الأول، موجز الخطة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007()؛ |
5. ersucht den Generalsekretär, einen Rahmenplan, der die längerfristigen Ziele der Organisation enthält, sowie einen Zweijahres-Programmplan im Kontext des strategischen Rahmens für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 zu erstellen und vorzuschlagen, dem unter anderem die folgenden Hauptkriterien zugrunde liegen: | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد ويقترح موجزا للخطة يعكس الأهداف الأطول أجلا للمنظمة، وخطة برنامجية لفترة سنتين في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009، على أساس معايير من بينها المعايير الأساسية التالية: |
c) was die regionalen und subregionalen Kapazitäten Afrikas betrifft, so sollten sich die Geberländer darauf verpflichten, den Kapazitätsaufbau innerhalb des strategischen Rahmens der Afrikanischen Union in einem 10-jährigen Prozess nachhaltig zu unterstützen; | UN | (ج) أن تلتزم البلدان المانحة، في حالة القدرات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية، بعملية دعم متواصل لبناء السلام تمتد 10 سنوات، ضمن الإطار الاستراتيجي للاتحاد الأفريقي؛ |
c) was die regionalen und subregionalen Kapazitäten Afrikas betrifft, so sollten sich die Geberländer darauf verpflichten, den Kapazitätsaufbau innerhalb des strategischen Rahmens der Afrikanischen Union in einem 10-jährigen Prozess nachhaltig zu unterstützen; | UN | (ج) أن تلتزم البلدان المانحة، في حالة القدرات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية، بعملية دعم متواصل لبناء السلام تمتد 10 سنوات، ضمن الإطار الاستراتيجي للاتحاد الأفريقي؛ |
33. nimmt Kenntnis von der Mitteilung des Generalsekretärs über den Entwurf eines strategischen Rahmens für den Zeitraum 2006-2007 betreffend die programmspezifischen Aspekte der Hauptabteilung Presse und Information; | UN | 33 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 بشأن الجوانب البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام()؛ |
38. empfiehlt, im letzten Satz von Ziffer l des Abschnitts Allgemeine Ausrichtung in der Anlage zu der Mitteilung des Generalsekretärs zu dem Entwurf des strategischen Rahmens für den Zeitraum 2006-20079 nach dem Wort "Generalversammlung" die Worte "namentlich mittels der im laufenden zweijährigen Programmplan erteilten Mandate eines beschlussfassenden Organs sowie" einzufügen und das Wort "und" zu streichen; | UN | 38 - توصي بأن تضاف، في الجملة الأخيرة من الفقرة 1 من فرع التوجه العام في مرفق مذكرة الأمين العام بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007(9)، العبارة التالية ”، ولا سيما الولايات التشريعية المدرجة في الخطة البرنامجية الحالية لفترة السنتين، وكذلك الولايات التشريعية لهيئتها“ بعد عبارة ”الجمعية العامة“، وأن تحذف عبارة ”وهيئتها“؛ |