ويكيبيديا

    "stressig" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مرهق
        
    • التوتر
        
    • مرهقة
        
    • للتوتر
        
    • إجهاد
        
    • مجهداً
        
    • مرهقاً
        
    • ضغط كبير
        
    Tut mir leid. Ständig ruhig zu sein, ist erstaunlich stressig. Open Subtitles آسفة كوني هادئة طيلة الوقت شيء مرهق بشكل واضح
    Das ist sicher sehr stressig. Tranken Sie oder nahmen Drogen? Open Subtitles واثق من أن الأمر مرهق بالنسبة إليك هل كنتِ تشربين أو تتناولين العقاقير؟
    Vorher, als ich andeutete, dass eine Hochzeit zu planen stressig sein könnte, meinte ich nicht, du sollst sie verschieben. Open Subtitles سابقاً عندما أشرتٌ ضمنياً أن التخطيط للزَفاف يٌمكن أن يٌسبب التوتر , لم أقصد أن تؤجليه
    Ich habe Dutzende von Verträgen vermittelt, viele von ihnen waren sehr stressig, ja. Open Subtitles توسط في عشرات المعاهدات الكثير منها كانت مرهقة جدا, نعم لكن
    Diese Entzugssache war für mich sehr stressig. Open Subtitles امر اعادة التأهيل هذا كان مثيرا للتوتر جدا
    Das muss stressig gewesen sein. Hat Sie das wütend gemacht? Open Subtitles لابدّ أنّه كان مجهداً أجعلكَ ذلك غاضباً؟
    Die vergangene Woche war so was von stressig. Open Subtitles هذا الأسبوع الأخير كان مرهقاً جداً
    Ich bin müde. Der Tag war stressig. Open Subtitles أنا مرهق, لقد حظيت بيوم مُرهق.
    Anders wäre es zu stressig. Open Subtitles أخفاءها عنها كان أمراً مرهق للغاية
    Ich weiß ja, dass deine Arbeit stressig ist und dass du dein Bestes gibst. Open Subtitles ..أعلم أن عملك مرهق وأنك تفعل ما بوسعك
    Scheidung ist stressig genug. Open Subtitles حسنا , الطلاق مرهق بما فيه الكفاية
    - Du weißt doch, ich setze auf Humor, wenn es stressig wird. Open Subtitles تعلمين أنني أعتمد على الفكاهة بلحظات التوتر
    Erhöht sich der Stresslevel einer Person, von nicht stressig zu etwas stressig, erhöht der Hippocampus seine Aktivität, um das Erlebnis abzuspeichern, und speichert so diese bewusste Erinnerung besser ab. TED وكما ترون فإنه بزيادة درجة التوتر الموجودة عند شخص من موقف غير موتّر إلى آخر موتّر قليلاً، فإن الحصين يعمل على زيادة الذاكرة الخاصة بهذا الحدث، بزيادة فعاليته ويعمل على تخزين هذه الذاكرة كذاكرة تقريرية.
    Es ist nicht stressig. Open Subtitles وليس أمراً باعثا علي التوتر
    Diese Zeit war sehr stressig. TED لقد كانت فترة مرهقة حقاً
    Das war ganz schön stressig für mich. Open Subtitles تلك كانت أوقات مرهقة جداً لي.
    Die Weihnachtszeit ist extrem stressig. Open Subtitles فترة ألاعياد تكون مسببة للتوتر بالنسبة لي
    - Es ist nicht stressig. Ich habe Spaß. Open Subtitles انه ليس مثيرا للتوتر انا استمتع
    Denken Sie nicht, das gilt als stressig? ! Kann ich jetzt gehen? Open Subtitles ألا تخال ذلك مجهداً بما يكفيّ ؟
    Es war nicht einfach. Ich meine, mit dem Rauchen aufzuhören kann sehr stressig sein. Open Subtitles "لم يكن ذلك سهلاً، أعني، يمكن للإقلاع عن التدخين أن يكون مرهقاً"
    Ich weiß, es ist im Moment etwas stressig. Open Subtitles أعلم أننا تحت ضغط كبير و كنت أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد