Ich könnte es verstehen, wenn Sie töpfern oder Blumen arrangieren, oder.. ...Handarbeiten machen oder stricken. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَفْهمَ فخارياتَ أَو زهرةَ ترتيب أَو تطريز أَو حياكة. |
Einen Pullover für jemanden zu stricken kostet 27 Amerikaner ihre Jobs. | Open Subtitles | ، حياكة سترة لشخصٍ واحد تكلف 27 أمريكياً وظيفته |
Ich kann backen, einen Pullover stricken. | Open Subtitles | انا الخبز ، حياكة سترة |
Sie konnten ja schon mit dem alten Herzen nicht spielen! Lernen Sie stricken! | Open Subtitles | لم تقدر على اللعب قبل أن يكون عندك قلب جديد، إقصد الحياكة |
TH: Wenn also Holz hacken und Kaminfeuer so interessant sein können, warum nicht auch stricken? | TED | ثوماس هيلم: عندما يكون حرق الخشب وتقطيعه ممتعًا بهذا الشكل، فلماذا لا تكون الحياكة كذلك؟ |
- stricken für den Wechsel. | Open Subtitles | ... حياكة من أجل التغيير. |
Und wenn ich total im stricken versank, ich eigentlich einer Abfolge von symbolischen Befehlen folgte, die sogar Schleifen beeinhalteten. | TED | وعندما كنت متحمسة بخصوص الحياكة فقد كنت في الواقع أتبع سلسلة من الأوامر الرمزية التي تضمنت الحلقات بداخلها. |
Gus, als du stricken lernen wolltest - wer hat es dir beigebracht? | Open Subtitles | جوس, عندما أردت أن تتعلم الحياكة من الذي أراك كيفية عمل الأبرة؟ |
stricken.... Katzen und Hunde. | Open Subtitles | الاشياء الطبيعية ,مثل الحياكة ,القطط والكلاب. |
Ida sagt, sie findet keinen Gefallen an stricken oder Häkeln, Gärtnern, leckerem Essen Kochen, übermäßiger Hausarbeit oder künstlerischen Hobbys. | Open Subtitles | تقول أنّه لا يروقها الحياكة وحبك النسيج والبستنة وطهي الطعام الفاخر تأدية الأعمال المنزلية المرهقة أو الهوايات الفنية |
stricken ist absolut nicht unmännlich. | Open Subtitles | الحياكة ليست أمراً مخصوصاً للنساء، لا يا سيّدي. |