ويكيبيديا

    "strohhalm" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قشة
        
    • القشة
        
    • القش
        
    • قصبة
        
    • قش
        
    • ماصة
        
    Er lag einen Monat im Krankenhaus und ernährte sich per Strohhalm. Open Subtitles قضى الشهر التالي لذلك في المشفى يأكل من خلال قشة
    Das ist ein kleiner Strohhalm, was man macht, ist diese beiden Ecken hier abzuzwicken, es wird wie ein Babykrokodilmaul. TED هذه قشة صغيرة، وما تقوم به هو فقط قرص الجانبين هنا، فتصبح فم تمساح للأطفال.
    Ich find's unglaublich, dass sie ein Organ mit einem Strohhalm raussaugen. Open Subtitles يمكنهم إخراج عضو من الجسم من خلال شيء بحجم القشة
    Sie hatte diesen Strohhalm, wie eine Art Vampir. Open Subtitles كان لديها تلك القشة وكأنها نوع من مصاصي الدماء
    Ein Strohhalm ärgert sie, sie spricht verworren, mit halbem Sinne bloß. Open Subtitles وتضرب القش الصغير بأرجلهـا وتتكلم بأشياء لا معنى لهــا
    "Vielleicht" ist zwar nur ein dünner Strohhalm, aber mehr haben wir nicht. Open Subtitles أعرف ، ربما ، قصبة ضعيفة لتعلق حياتك عليها ، لكنه أفضل أن يكون لدينا
    Ich mußte fortwährend unter der Tür fegen, mit einem Strohhalm als Besen. Open Subtitles كنت مضطراً دائماً أن أكنس تحت الباب بقطعة قش من مكنستي.
    Sie gehen nicht von alleine auf, daher war ich die ganze Nacht auf,... habe mit einem Strohhalm Luftblasen hineingepustet. Mmm! Open Subtitles إنها لا تنتفخ بنفسها ، لذا قضيت الليل بطوله أنفخ بها فقاعات هواء بواسطة قشة
    Er hat seitdem jeden Tag im Rollstuhl verbracht und ernährt sich durch einen Strohhalm. Open Subtitles لقد قضى كلّ يوم مذّاك على كرسي متحرك يشرب طعامه بإستعمال قشة.
    Ich sagte, wir seien auf einer Linie, und er gab mir einen Strohhalm. Open Subtitles سألته عن بعض النكت اعطانى قشة للهروين
    Wenn ich die Nadel mit Ihrem Nagelknipser abschneiden und den Strohhalm über die Nadel ziehen kann... Open Subtitles إذا إستعطت قص هذه الإبرة بقلامة الأظافر خاصتك و وضع قشة على الإبرة...
    Du hast gehört, Strohhalm. Open Subtitles لقد سمعتني، قشة
    Dann genießt du besser diese Kuchen solange du noch kannst, denn sobald du es Lemon erzählst, wirst du durch einen Strohhalm essen. Open Subtitles اذا , من الأفضل ان تستمع بهذه الفطائر طالما مازال هذا بإمكانك لأنه بمجرد ان تٌخبر (ليمون) 0 ستأكٌل من خلال قشة
    Ich hab sogar schon einen Strohhalm drin. Du brauchst nicht noch mehr Ärger in Deinem leben. Open Subtitles القشة جاهزة معه أنت لا تحتاجين متاعب أخرى في حياتك
    Aber weißt du, was der letzte Strohhalm ist? Open Subtitles ولكن أتعلم القشة الأخيرة التي قسمت ظهري؟
    Während das passierte, zeigte der Strohhalm in ihrem Drink direkt auf mich. Open Subtitles أثناء حدوث ذلك، القشة في شرابها .. موجهه نحوي
    Würde es dir etwas ausmachen mir den Strohhalm in mein Donut loch zu stecken Open Subtitles هل تمانعين بوضع القشة أسفل سرير التّدليك؟
    Sir, ich stecke jetzt den Strohhalm in das Loch und der Sauerstoff gelangt wieder in Ihr Gehirn. Open Subtitles سيدي ما سأفعله أنني سأضع القش في الفتحة. و سيسمح للأكسجين للدخول لعقلك.
    Die liegt auf der Krankenstation seit heute Morgen. Und um zu essen, braucht die Gute einen Strohhalm. Open Subtitles رأيتها صباحاً في العيادة تأكل من خلال القش
    Bevor er geht, bringe ich ihm bei, wie man aus einem Strohhalm eine Klinge macht. Open Subtitles قبل أن يذهب, سأعلمه كيف يصنع سكين من القش
    Wer will mit einem Strohhalm in den Arsch eines Kumpels blasen? Open Subtitles سنقوم بوضع قصبة في إحدى مؤخرات أخواتنا؟
    Als ob man durch einen plattgedrückten Strohhalm atmet. Open Subtitles تشعر وكأنك تحاول أستنشاق الهواء عبر كومة قش.
    Ich bestellte mir gerade einen extralangen Strohhalm um zu vermeiden, dass ich aus Versehen einen Sit-Up mache. Open Subtitles لقد طلبت (ماصة*) طويلة جداً * مزاز حتى أتجنب الجلوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد