ويكيبيديا

    "stromverbrauch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الكهرباء
        
    • استهلاك الطاقة الكهربائية
        
    Es wurde vor Jahren aufgegeben, aber das zeigt einen ständigen Stromverbrauch im Westflügel. Open Subtitles إنه مهجور لسنوات لكن هذا يظهر استمرارية استعمال الكهرباء في الجناح الشرقي
    Ich meine, die Reparatur waere billiger als der zusaetzliche Stromverbrauch. Open Subtitles أعتقد أن مصاريف إصلاحه ستكون أقل بكثير من فواتير الكهرباء التي يستهلكها
    Am Ende wurden so 1,8 Millionen Quadratmeter Asphalt ersetzt oder vermieden, der Stromverbrauch durch Klimaanlagen vermindert, es gab mehr Arbeit für Leute, um die Grünanlagen zu pflegen, und unterm Strich nicht nur eine Kostenminderung, sondern auch gesündere Schüler und Schulangestellte. TED إذا في نهاية المطاف، 20 مليون قدم مربع من الأسفلت استبدلت أو تم تجنبها، وانخفض استهلاك الكهرباء لأجهزة تكييف الهواء, بينما التوظيف للناس للحفاظ على تلك الأراضي ارتفع، مما نجم عنه وفراً صافياً للنظام، بل أيضا طلبه المدارس والعاملين في النظام أكثر صحة أيضا.
    Wenn die gesamte Elektrizität, die Sie in Ihrem Leben verbrauchen, aus Atomenergie stammt, würde der Müll von diesem lebenslangen Stromverbrauch, in eine Coladose passen -- eine ziemlich schwere Coladose, ungefähr ein Kilo schwer. TED إذا كان إستهلاكك للكهرباء طوال حياتك يأتي من الطاقة النووية، فان مخلفات الكهرباء خاصتك يمكن أن تناسب حجم علبة الكولا-- علبة كولا ثقيلة الحجم، حوالي رطلين.
    Die noch immer prekäre Wirtschaftslage – viele Menschen sind kurz vorm Verhungern – stellt eine weitere wichtige Herausforderung dar. Zwei Beispiele reichen, um sich die Auswirkungen zu verdeutlichen: Der Preis für Reis hat sich gegenüber der Zeit vor 20 Jahren verdreifacht, während der Stromverbrauch um zwei Drittel zurückgegangen ist. News-Commentary ويشكل الوضع الاقتصادي الذي لا يزال بالغ الهشاشة تحدياً رئيسياً آخر، حيث يعيش العديد من الناس على مقربة من الموت جوعا. ويكفي أن نذكر مثالين لتوضيح مدى سوء الوضع: فقد ارتفع سعر الأرز إلى ثلاثة أضعاف، في حين انخفض استهلاك الطاقة الكهربائية بمقدار الثلثين عما كان عليه قبل عقدين من الزمان.
    Doch die ärmsten 30 Prozent der US-Bevölkerung geben beinahe 17 Prozent ihres Nettoeinkommens für Kraftstoff aus. In ähnlicher Weise rühmen Umweltschützer, dass Haushalte in Großbritannien ihren Stromverbrauch seit 2005 um beinahe 10 Prozent gesenkt haben. News-Commentary ان مناصري حماية البيئة يتباهون بإن المملكة المتحدة قد خفضت استهلاك الكهرباء فيها بحوالي 10% تقريبا منذ سنة 2005 ولكنهم يتجاهلون ان يذكروا ان ذلك يعكس زيادة بمقدار50% في اسعار الكهرباء وهي في معظمهما تكلفة الزيادة في حصة الطاقة المتجددة من 1،8% الى 4،6%.
    Während CFLs in der Anschaffung viel teurer sind, sind sie zugleich über ihre Lebensdauer hinweg deutlich billiger, weil sie viel weniger Strom verbrauchen (und sogar noch billiger, wenn man die CO2-Kosten in die Steuern auf den Stromverbrauch einbezieht). Daher erscheint es auf direkter Kosten-Nutzen-Basis für die meisten Menschen sinnvoll, von Glühbirnen auf die neue, umweltfreundlichere Technologie umzustellen. News-Commentary ورغم أن شراء المصابيح الموفرة للطاقة أكثر تكلفة، فإنها أرخص كثيراً على مدى حياتها، وذلك لأنها تستخدم قدراً أقل من الطاقة (بل وأكثر من هذا فيما يتصل بتكاليف ثاني أكسيد الكربون الداخلة في الضرائب المفروضة على الكهرباء). وبالتالي، فعلى أساس التكاليف والفوائد المباشرة، يبدو من المنطقي أن يتحول أغلب الناس عن استخدام المصابيح المتوهجة إلى استخدام التكنولوجيا الجديدة الأكثر رحمة بالبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد