ويكيبيديا

    "stunden lang" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ساعات
        
    • لساعات
        
    • ساعة
        
    • ساعةِ
        
    • لساعتين
        
    General,... ..ein paar Stunden lang konnte ich dem Mädchen zeigen, was Kindsein ist! Open Subtitles جنرال لمدّة بضع ساعات اليوم أريت لتلك البنت الصغيرة كيف تكون طفل
    Am 4. Mai 1988 brannte ein 62- stöckiger Wolkenkratzer in Los Angeles 3 Stunden lang und auf 4 Etagen. Das Gebäude brach nicht zusammen. Open Subtitles فى 4 مايو 1988 ناطحة سحاب 62 طابق فى لوس أنجليس إحترقت لمدة 3 ساعات وإنتشرِت النيران فى أكثر من 4 طوابق
    Ich lag Stunden lang im Bett, redete über mein Leben, dein Leben, das Wetter, Open Subtitles لقد رقدت في الفراش لساعات ، اتحدث عن .. ضحكتي وضحتك والطقس
    Warst du es nicht der eine kleine Frau in Stuttgart in einen Ofen gesperrt hast, in den du ein Loch gebohrt hattest sodass sie dir Stunden lang einen blasen musste? Open Subtitles هل تستمتع بشكل أقل مع فتاة قصيرة أنت قفل عليك داخل فرن في شتوتغارت و حفرت حفرة على ذلك يجب أن تمص قضيبك لساعات
    Abgestumpft durch Monotonie und Erschöpfung schuften sie wortlos, wieder und wieder der gleiche Ablauf, 16 oder 17 Stunden lang jeden Tag. TED و هم هامدون من الرتابة والتعب، يعملون بصمت، يؤدون مهامهم مراراً و تكراراً لمدة 16 أو 17 ساعة يومياً.
    Ich habe gerade 24 Stunden lang meinen Freunden zugehört wie sie dich töten wollen. Open Subtitles لقد قضيت الـ24 ساعة الماضية استمع لأصدقائي المقربين و هم يتحدثون عن قتلك
    36 Stunden lang werden wir Spenden für Drogenopfer auf der Welt sammeln. Open Subtitles نحن هنا ل36 ساعةِ لجَمْع المالِ لضحايا المخدرِ في جميع أنحاء العالم.
    Schau, Lisa, ich hab dir gesagt, das Daisy zwei Stunden lang Open Subtitles ماذا؟ اسمعي ليزا, أخبرتك بأن ديزي راقبته لساعتين في المكتب
    Von drei bis sechs Uhr morgens, also drei Stunden lang, über die nichts bekannt ist. Open Subtitles في المدة من الثالثة حتى السادسة ثلاث ساعات وهو وقت لا نعرف عنه شيئاً
    Wow, wir müssen weit weg sein. Wir saßen ungefähr sechs Stunden lang in deinem Privatjet. Open Subtitles عجباً, لابد اننا ذهبنا لمكان بعيد فنحن كنا في طيارتك الخاصة لـحوالي 6 ساعات
    Hier sehen Sie mich, wie ich einen Prototypen baue, sechs Stunden lang. TED هذا أنا أبني نموذجا أوّليا لمدّة 6 ساعات متتالية.
    Die Männer kletterten acht Stunden lang ohne Pause. Diejenigen, die es auf den Kamm geschafft hatten, blieben dort bis zur Morgendämmerung. Mit dem ersten Licht griffen sie an. TED تسلق الرجال ل8 ساعات متصلة، وهؤلاء الذين وصلوا القمة بقوا هناك حتى ظهور أول ضوء، وبمجرد ظهور أول ضوء، قاموا بالهجوم.
    Er sieht so aus, als ob er sein Revier beobachtet, aber er tut dies täglich viele Stunden lang. TED يبدو أنه يراقب شيئاً لكنه يفعل هذا لمدة ساعات عديدة كل يوم.
    Aber du hast einfach Stunden lang geweint. Ich hätte dich reinbringen sollen. Open Subtitles ولكنّك بكيت لساعات مما إضطرني لإدخالك إلى المنزل
    Ihnen ist klar, wenn Sie sich uns anschließen, dass die Arbeit hart und die Stunden lang sein werden, die Ergebnisse langsam und qualvoll sein werden und dass wir viele Tote in unseren Händen zu sehen bekommen werden. Open Subtitles أنت تدرك إذا اخترت الانضمام إلينا أنّ العمل سيكون صعباً وسيستمر لساعات طويلة النتائج بطيئة ومؤلمة
    - und ihm zwei Stunden lang zuhören willst. Open Subtitles لأنّك لا تريد البقاء معه في غرفة والإنصات لحديثه لساعات
    Ein Mal bei einer Abschlussparty... saß ich zwölf Stunden lang in einem sehr heißen Whirlpool. Open Subtitles ذات مرة في حفلة تخرج الثانوية جلست بداخل جاكوزى ساخن جدا لمدة 12 ساعة
    Das bekommst du, wenn ich mir 22 Stunden lang Sorgen mache. Open Subtitles ذلك ما يجري عندما تبقيني قلقة جداً .لمدة 22 ساعة
    Wenn Sie ihn diskret schnappen können, gehört er 24 Stunden lang uns. Open Subtitles لو إستطعت الإمساك به بهدوء، يمكننا الحصول عليه خلال 24 ساعة
    Wenn die Gestapo Sie schnappt, halten Sie 48 Stunden lang durch. - 48 Stunden? Open Subtitles إذا إعتقلت الجستابو أحداكن، فلتَصْمد ل48 ساعةِ.
    Ich habe hier einen kleinen Zettel, hauptsächlich weil ich Nigerianer bin, und wenn Sie mich lassen, schwadroniere ich zwei Stunden lang. TED حسنا, لدي تلك القطعة الصغيرة من الورق هنا, في الأغلب لأنني نيجيري, و لو تركتموني أتحدث سوف أستمر في الحديث لساعتين.
    Sie wedelte mit ihren Armen und schrie gefühlte zwei Stunden lang. TED لوحت بذراعيها وشعرت بأنها ظلت تصرخ لساعتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد