Sie arbeitet 80 Stunden pro Woche im Krankenhaus, - Single, lebt allein. | Open Subtitles | إنها تقضي 80 ساعة في الأسبوع في المستشفى، عازبة، تعيش لوحدها |
Ich musste zurück zur Arbeit, bevor mein Kind einen Monat alt war, und 60 Stunden pro Woche arbeiten. | TED | اضطررت إلى العودة إلى العمل قبل أن يبلغ طفلي شهرا، لأعمل 60 ساعة في الأسبوع. |
Er fuhr Taxi und lieferte Pizza aus, ungefähr 85 Stunden pro Woche. | Open Subtitles | سائق لسيارة أجرة ولتسليم البيتزا، حوالي 85 ساعة في الأسبوع. |
Auf fünfzig Stunden pro Woche. | Open Subtitles | إلى 50 ساعة بالأسبوع |
Ja, ich arbeite 70 Stunden pro Woche und verdiene durchschnittlich 1,65 Dollar pro Stunde. | Open Subtitles | نعم, أعمل 70 ساعة بالأسبوع وبمعدّل 1.65 دولار للساعة ! |
Ich war mit einem Reporter verheiratet, der 90 Stunden pro Woche arbeitete, und mich jeden Tag anrief, um mir zu sagen, dass er mich liebe. | Open Subtitles | كنت متزوجة من مراسل يعمل 90 ساعة في الأسبوع ويكلمني كل يوم ليخبرني بأنه يحبني |
Sie müssen 35 Stunden pro Woche für die Arbeitssuche aufbringen. | Open Subtitles | يجب أن تلتزم بالبحث عن عمل بمدة لا تقل عن 35 ساعة في الأسبوع. |
"Ich arbeitete schwanger als Barkeeper und Köchin, etwa 75 Stunden pro Woche. | TED | "عملت كنادلة وطباخة، لمتوسط ساعات بلغ 75 ساعة في الأسبوع خلال فترة الحمل. |
Wenn Sie Vollzeit 40 Stunden die Woche arbeiten und 8 Stunden pro Nacht schlafen, also 56 Stunden pro Woche, bleiben noch 72 Stunden für andere Sachen. | TED | إذا كنت تعمل وظيفة بدوام كامل، 40 ساعة في الأسبوع وتنام 8 ساعات في الليلة، 56 ساعة أسبوعيًا يتركُ هذا 72 ساعة من أجل أشياء أخرى. |
Forschungen haben gezeigt, dass viele Top Athleten, Musiker und Tänzer, 50 - 60 Stunden pro Woche handwerksnahe Aktivitäten ausführen. | TED | تشير الدراسات إلى أن عددًا من الرياضيين، الموسيقيين والراقصين المحترفين، يقضون 50-60 ساعة في الأسبوع وهم يتدربون على نشاطات مرتبطة بعملهم. |
Okay. 12 Stunden pro Woche. | Open Subtitles | حسنا 12 ساعة في الأسبوع |
Die bayrische Regierung verlängerte die Arbeitswoche von 38,5 auf 40 Stunden für ältere Staatsdiener und auf 42 Stunden für jüngere. Als DaimlerChrysler die Arbeitszeit in seinem Forschungs- und Entwicklungszentrum von 35 auf 40 Stunden pro Woche anhob, war der Damm gebrochen, und weitere Tarifabkommen schlossen sich dem Trend an. | News-Commentary | كانت شركة سيمنـز هي السباقة في هذا المجال، حيث زادت ساعات العمل من 35 إلى 40 ساعة في الأسبوع. كما زادت حكومة بافاريا ساعات العمل الأسبوعية من 38.5 ساعة إلى 40 ساعة للعاملين الأكبر سناً، وإلى 42 ساعة للعاملين الأصغر سناً. وحين زادت شركة ديملر- كريزلر ساعات العمل من 35 إلى 40 ساعة في مركز البحوث والتنمية التابع لها، انهار الحاجز وأعقب ذلك اتفاقيات مساومة أخرى. |