ويكيبيديا

    "summen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مبالغ
        
    • الطنين
        
    • كميات
        
    • المبالغ
        
    • الأز
        
    • تدندن
        
    • همهمة
        
    • أزيز
        
    • دندنة
        
    • تهمهم
        
    • يطن
        
    • تدندني
        
    • طنين
        
    • الأزيز
        
    • الطّنين
        
    Die Summen, die ich erwartet hatte, sind nicht eingetroffen, aber bessereTage für unser Frankreich wie auch für mich werden heraufdämmern. Open Subtitles مبالغ لا بأس بها قمت بحسابها لن تأتي قريبا و لكن أنا و فرنسا الجميلة سنرى أياماً أفضل ولا شك في ذلك.
    Drei Mal zahlte Ihnen Paul Renauld große Summen. Open Subtitles فى ثلاثة مناسبات ,دفع لك السيد رينو مبالغ كبيرة
    Sie ist kreativ, mechanisch, anstrengend und berauschend, lustig und verstörend, klinisch und mütterlich, grausam und vernünftig. Und das Beste daran ist das Summen. TED إذ أنه إبداعي وآلي ومرهق ومبهج ومفرح ومثير للقلق والمرض والأمومة وهو قاسي وحكيم، وكل ما يجعل ذلك رائعاً هو الطنين.
    Dr. Pang hat Gluant große Summen an Geld überwiesen. Open Subtitles و تصادف أن الدكتور هان أرسل لبلوران كميات كبيرة من الأموال
    Abgesehen von den Summen, die Sie für Ihre Töchter und Witwe vorsehen. Open Subtitles بستثناء المبالغ المخصصه لبناتك, والأرمله.
    Was sie haben, was auch immer, sind Dokumente die zeigen das große Summen übertragen worden sind von der Newport Gruppe. Open Subtitles لديهم على أية حال، وثائق: كشوف حسابات عن تحويل مبالغ كبيرة من مجموعة نيوبورت
    - Du kennst Hortenza. Es ist denkbar. Laut diesem Brief musste sie große Summen zahlen, um das Geheimnis zu wahren. Open Subtitles وفقا لتلك الرسالة، كانت قد تم دفع مبالغ طائلة لسنوات للحفاظ على السرية.
    Aber kleine Summen mit häufigeren Einzahlungen durch meine Firmen bleiben vom FBI unbemerkt. Open Subtitles مع ذلك، مبالغ أصغر مع المزيد من الودائع المتكررة عبر شركاتي التي تطير دون علم الأجهزة الفيدرالية، هل تعرفون لماذا؟
    Sie haben uns geholfen, signifikante Summen wieder zu erhalten, von Gläubigern, die in furchtbare Zahlungsschwierigkeiten geraten waren. Open Subtitles لقد ساعدونا بإسترداد مبالغ كبيرة من أطراف تأخرّوا عن الدفع لمدّة طويلة.
    Und es ist erst ein paar Monate her, dass Regierungen enorme Summen investiert haben, um zu versuchen, das ganze System über Wasser zu halten. TED وفقط خمسة أشهر منذ قررت الحكومات أن تضخ مبالغ هائلة في محاولة لحفظ النظام متوازنا .
    Ich bin nicht das Summen, das Summen ist nicht ich -- nicht mehr. TED اذ أنني لست ذلك الطنين. وذلك الطنين ليس أنا، ليس بعد الآن.
    Ein Summen beginnt in meinem Kopf, und es wächst und wächst, und das Summen hört sich wie eine belebte Straße an, ich könnte für immer auf ihr fahren. TED يبدأ الطنين في عقلي، ومن ثم يكبر ويكبر حتى يصبح كصوت الشارع المفتوح. والذي أستطيع القيادة فيه الى الأبد.
    Ich könnte es in kleine Summen aufteilen. Es nach und nach bezahlen. Open Subtitles . أنا أستطيع أن أقسمة إلى كميات صغيرة . و إدفعها بمرور الوقت
    Außerdem borgt er sich große Summen an Geld. Open Subtitles حيث أن ليس لديه شعبية هناك وهو أيضاً يستدين كميات كبيرة من الأموال
    Meine EC-Karte verkraftet solche Summen gar nicht. Open Subtitles بطاقتي الائتمانية لا تقبل مثل هذه المبالغ الباهظة
    Ich hoffe, das Summen hat dich letzte Nacht nicht wachgehalten. Open Subtitles آمل أن الأز لم تبقي لكم مستيقظا الليلة الماضية.
    Erkennen Sie sie, Summen Sie eine. Open Subtitles لو أنك خمنتها، سوف تدندن واحده.
    Du kannst aufhören, den blöden Song zu Summen. Open Subtitles والآن يمكنكِ التوقف عن همهمة تلك الأغنية الغبية
    Die sagen, es beginnt ganz klein, mit kleinen Klängen und kleinen Vibrationen, wie z.B. dem Summen eines elektrischen Lichts, fließendem Wasser oder dem Klang einer Biene oder... Open Subtitles يقال بأن هناك أشياء صغيرة كأصوات ذبذبات صغيرة مثل أزيز النور الكهربائي أو المياه, أو صوت النحلة
    Ich sagte ihm gerade, dass ich ein Geräusch im Ohr habe, ein Summen. Open Subtitles لقد كنت أخبره للتو بأنّي أعاني من ضَجّة‏ برأسي تبدو مثل دندنة‏
    - Kannst du beim Anschleichen Summen? Open Subtitles -لما لا تهمهم و أنت تنسل وراء الناس؟
    Die Bienen Summen in der Luft Open Subtitles ♪ النحل يطن على الشجر ♪
    Hör mal, er wird behaupten, dass das Universum älter ist... als 6.000 Jahre, aber ich dachte,... du könntest dir die Finger in die Ohren stecken... und solange "Amazing Grace" Summen. Open Subtitles انظري ... سيأتي على ذكر أن العالم عمره أكثر من 6000 عام لكن يمكنكِ أن تضعي إصبعيك في أذنيك وأن تدندني
    Und wenn Sie so ein Summen haben, dann können Sie nicht anders, als nach Größe streben. TED وعندما يكون لديك طنين كهذا. لا يسعك سوى السعي وراء العظمة.
    Und das Wasser wurde still, und alle Käfer hörten mit Summen auf und dann wurde es mir klar. Open Subtitles والصمت خيّم على الماء، وكل الحشرات كفّت عن الأزيز عندئدٍ نزل عليّ الوحي
    Summen, das einfach nicht aufhören will. Open Subtitles من الطّنين الذي لا يتوقف أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد