in Anerkennung der positiven Rolle des Moderators und des Präsidenten Südafrikas bei der Führung des interkongolesischen Dialogs in Sun City (Südafrika), | UN | وإذ يسلم بالدور الإيجابي للميسر ولرئيس جنوب أفريقيا في إجراء الحوار بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي بجنوب أفريقيا، |
Zu dieser Zeit verwendeten wir Sun Sparc Stations in dem Büro in Stanford. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كنا نستخدم انظمة صن سبارك في المكاتب في ستانفورد |
Hier spricht Ben Shepard von der Albany Sun Times... in Albany, New York. | Open Subtitles | مرحبا انا بن شيبرد من صحيفة ألباني صن تايز ألباني , نيويورك |
Doktor Sun sagt, dass die Kaiserin Agenten hierher geschickt hat, um die Rebellen ausfindig zu machen. | Open Subtitles | اعطاني الدكتور سان تحذيرا. بعد مقتل حاكم الاقليم، |
Hört sich vielleicht blöd an. Kennen Sie A Place in the Sun? | Open Subtitles | ربما يبدو هذا سخيفاً لكن هل شاهدت فلم مكان في الشمس ؟ |
Aber jetzt fühle ich mich sehr unwohl, weil ich genau das erlebe, was Sun Tzu mal sagte. | TED | لكن الآن أحس إحساسا جد غريب، لأن أعيش ما قاله سن تسو أسبوعا واحدا. |
Und dann wirst du, Dr. Sun, einen Impfstoff herstellen und diese armselige Welt retten. | Open Subtitles | ثم أنتِ يا دكتورة صن سوف تصنعين اللقاح , وتنقذين هذا العالم التعيس |
Der chinesische General Sun Tzu sagte, das jeder Krieg auf Täuschung beruhe. | TED | الجنرال الصيني صن تزو قال بأن كل الحروب كانت معتمدة على الخداع. |
Ich weiß, dass John Gage und Sun Microsystems schon mit an Bord sind aber es gibt einige von Ihnen, mit denen wir gern reden würden. | TED | أنا أعلم أن جون كيج و شركة صن مايكروسيستمس بالفعل علي الطليعة في الامر، لكن هناك الكثير منكم نود التحدث إليهم. |
Ich bin Howell Hawkins von der Baltimore Sun. | Open Subtitles | انا هويل هوكينز , من مجلة بالتيمور صن اهلا هويل |
Jedes Mal, wenn wir eine Sun Maschine bekamen, war das Erste, das wir taten und wir verbrachten buchstäblich Tage damit, | Open Subtitles | وعند حصولنا على جهاز صن فان اول شيء نقوم به هو قضاء ايام |
Das war die Chance, wirklich etwas besser zu machen als Sun es rund um Open Source und Linux tat. | Open Subtitles | وهذة فرصة حقيقية لعمل شي أفضل مما عملته صن من خلال البرامج المفتوحة و لينكس |
Da ergibt sich eine tolle Geschäftsmöglichkeit, das nächste Sun für Open Source aufzubauen. | Open Subtitles | هناك فرصة استثمار كبيرة لبناء شركة صن التالية للبرامج مفتوحة المصدر |
Ich bin bei der Sun Times und ich muss Sie für ein paar Minuten sprechen. | Open Subtitles | أنا من جريدة صن تايمز، لن يستغرق ذلك بضع دقائق |
- Hast du es der Sun Times gesteckt? | Open Subtitles | هل أنتِ من سرب تلك المعلومات إلى جريدة صن تايمز؟ |
Sie arbeiten als Reporterin für die Capital Sun Times, ist das korrekt? | Open Subtitles | أنت تعملين صحفية في جريدة صن تايمز ،هل هذا صحيح؟ |
Aber sind nicht nur sinnbildliche Frauen wie Shirin, wie Aung Sun Suu Kyi, wie Wangari Maathai, es gibt andere Frauen in der Welt, die ebenso zusammen kämpfen, um die Welt zu verändern. | TED | لكنه ليس فقط نساء مُبدعين مثل شيرين ، مثل إون سان سو تشى ، مثل وانجارى ماثاى ; نساء أخريات فى العالم يعانين معاً أيضاً لتغيير هذا العالم . |
How can you stop the Sun from shining? | Open Subtitles | أخبرني كيف تستطيع أن توقف الشمس عن السطوع؟ |
Es ist unheimlich, das zu durchleben, was Sun Tzu sagte. | TED | و أخمن أنه إحساس غريب لتعيش ما وصفه سن تسو. |
Ich verspreche dir, Sun. Ich werde dich und unser Baby von der Insel runterkriegen. | Open Subtitles | أعدك يا سون سوف أخرجك و طفلنا من هذه الجزيرة |
Die "Macedonian Sun" kommt heute Abend am Hafen an. | Open Subtitles | الآن، شمس مقدونية مُسْتَحقّةُ في الميناءِ في هذا المساء بالذات. |
Die Sun Times sollte dazu gezwungen werden, Euer Ehren zu gehorchen. | Open Subtitles | ويجب على الصن تايمز أن ترضخ لأوامرك يا حضرة القاضي |