Denken wir an den sektiererischen Kampf zwischen sunnitischen und schiitischen Muslimen – der heute die Hauptantriebskraft der Ereignisse im Nahen Osten ist. Angeheizt durch religiöse Rhetorik und eine blutige Geschichte, hat der Konflikt ein Ausmaß von Leidenschaft und Irrationalität angenommen, das schwer zu mäßigen ist. | News-Commentary | ولنتأمل هنا الصراع الطائفي بين المسلمين السُنّة والشيعة ــ الذي يُعَد الآن المحرك الرئيسي للأحداث في الشرق الأوسط. ويعمل هذا الصراع الذي يتغذى على الخطاب الديني وتاريخ دموي على توليد درجة من الحماسة الانفعالية واللاعقلانية التي يصعب تخفيفها. وكما قيل: "حيثما تشتعل نيران الإيمان، تتسلل آلهة العقل خارجة من الغرفة". |