Sylvie, wir wissen nicht ober es irgendwas mit dir zu tun hat. | Open Subtitles | سيلفي أنت لا تعرفين، ونحن لا نعرف إن كان هذا بسببك |
Etwas was Sylvie gesagt hat brachte mich zu nachdenken. | Open Subtitles | هناك شئ ما قالت لي عنه سيلفي جعلني مليئ بالشك |
Sylvie Desmée und Karine Garcia, beide seit mehreren Jahren vermisst. | Open Subtitles | سيلفي ديسمي و كارني غارسيا بلف عن اختفاؤهما |
Sylvie Desmée, Karine Garcia, Julie Pascaud. Sagt Ihnen das nichts? | Open Subtitles | سيلفيا ديسمي وكارين غارسيا هل يذكرونك بشيء؟ |
Oh, du hast auch von Sylvie geträumt. | Open Subtitles | لقد حلمت بسيلفي أيضا |
Denn ich feiere hier mit Grandma Sylvie Chanukka! | Open Subtitles | وفي واقع الامر كنت افكر بدعوت جدتي سيلفي لحفل الهونكا |
Brando und Sylvie waren so süß. | Open Subtitles | براندو و سيلفي كانوا جيدين, كان يجب عليك رؤيتهم سويا. |
Ich soll Sylvie verklickern, dass wir in 4 Tagen heiraten? | Open Subtitles | أتريدي مني أن أخبر سيلفي بأننا سنتزوج بعد أربعة أيام؟ |
Weißt du, Sylvie und Brando brauchen uns nicht vor morgen. | Open Subtitles | أعني أتعلم سيلفي و براندو لا يحتاجانا إلى الغد |
Wer hatte die Idee, die Königin solle dieser Sylvie Geld geben? | Open Subtitles | من إقترح على الملكة إعطاء سيلفي هاته نقودا في المقام الأول |
Sylvie es gibt viele mögliche Gründe dafür... es fing alles nachdem er den Antrag gemacht hat. | Open Subtitles | سيلفي" هناك عدة احتمالات أخرى لهذا" لقد بدأت بعد أن تقدم بخطبتي |
Sylvie und Brando leben nicht mal in BlueBell. | Open Subtitles | سيلفي و براندو لا يعيشان حتى في بلوبيل |
- Aber Sylvie Bodaire ist nicht beteiligt. Wirklich? | Open Subtitles | لكن سيلفي بودير ليس لها شأن بهذا |
Sylvie hat sich als eine ehrenwerte Frau erwiesen. | Open Subtitles | سيلفي أثبتت نفسها على أنها إمرأة شريفة |
Wir fragen heute Madame Sylvie Bérubé, die Frau des Mediziners, wie sie sich in dieser Situation fühlt. | Open Subtitles | ) كيف تتعامل زوجة الدكتور الد. (سيلفي بيروبي) مع هذه الحالة الصعبة؟ |
Grandma Sylvie kommt definitiv. | Open Subtitles | الجده سيلفي بالتاكيد قادمه |
Joels Opa starb letztes Jahr, und Grandma Sylvie kam nach Bluebell, weil Familie unglaublich wichtig ist, genau wie das Verzeihen. | Open Subtitles | إذا جده قد مات العام الفائت و الجده سيلفيا اتت طوال هذه المسافه إلى بلوبيل للأحتفال لأن العائلة مهمه جداً جداً |
Also, Joels Grandma Sylvie, die süße, alte, kürzlich verwitwete Sylvie, will für Chanukka kochen. | Open Subtitles | حسناً إذاً جدة جويل سيلفيا العجوز الجميله الارملة مؤخراً سلفيا تريد أن تحتفل بعيد المناره غداً |
Sie flirtet. Grandma Sylvie macht aus dem Lichterfest ein Knutschfest. (BEIDE LACHEN) | Open Subtitles | الجدة سيلفيا وضعت الماك في الماكبيين بابس و إدوارد عادا بلا شيء كذلك فرانك |
In welcher Beziehung steht der Hauptmann zu dieser Sylvie? | Open Subtitles | ما علاقة الكابتن بسيلفي هاته |
Sie ist eine Freundin von Sylvie. | Open Subtitles | إنها صديقة لسيلفي |
- Du hast dich kein bisschen verändert, Sylvie. | Open Subtitles | (لم تتغيري (سولفي |