Die Nazis haben gestern Nacht überall in Deutschland Synagogen angezündet und jüdische Geschäfte geplündert. | Open Subtitles | أحرق النازيون بالليلة الماضية المعابد ونهبوا المحلات اليهودية |
Hunderttausende strömen in Tempe/, Synagogen und Kirchen | Open Subtitles | مئات الآلاف احتشدوا فى المعابد و الكنائس |
Von allen Synagogen in allen Städten musstest du in meine kommen. | Open Subtitles | بين كل المعابد بكل المدن اضطريتي لدخول معبدي |
Nachdem wir die orthodoxen Synagogen überprüft haben. | Open Subtitles | بعد أن تفحصنا المعابد اليهودية الأرثوذكسية |
Du kommst von Oklahoma hierher, hast Hummeln im Hintern, sagst, dass du es satt hast, Synagogen zu besprühen, | Open Subtitles | و أنت أتيت الى هنا من (أوكلاهوما) لا. مليئا بالطاقة والحيوية ، تتحدث عن ضجرك من العمل على طلاء المعابد, |
Angesichts dieser angespannten Lage ist es keine Überraschung, dass die Frage, ob der Antisemitismus nach siebzigjähriger Unterbrechung nach Frankreich zurückkehrt, international für Schlagzeilen sorgt. In britischen und amerikanischen Medienberichten wurden Vergleiche zur Nazi-Ära gezogen, wobei manche Berichterstatter im Gefolge der Angriffe auf französische Synagogen sogar von einer französischen Kristallnacht sprachen. | News-Commentary | وليس من المستغرب في مثل هذه الأجواء المتوترة أن يعود التساؤل حول ما إذا كانت معاداة السامية عادت إلى فرنسا بعد انقطاع دام سبعة عقود من الزمان لكي تحتل العناوين الرئيسية الدولية. وقد تحدثت تقارير إعلامية بريطانية وأميركية عن تشابه بين ما يجري في الوقت الحاضر وما جرى في عصر النازية، حتى أن بعض هذه التقارير أشارت في أعقاب الهجمات على المعابد اليهودية في فرنسا إلى ليلة الكريستال الفرنسية. |