die Verbindungen, die Interaktionen, die Synapsen. | TED | العلاقات، التفاعلات، نقاط الاشتباك العصبي. |
Indem wir altern, beginnen die Synapsen zu schwächeln, was das Wiederaufrufen von Erinnerungen beeinträchtigen kann. | TED | إذ كلما تقدمنا في السن، تبدأ نقاط الاشتباك العصبي بالضعف، الأمر الذي يؤثر على مدى سهولة استرجاعنا للذكريات. |
Alzheimer betrifft die Synapsen. | TED | والتشابك العصبي هو المكان الذي يبدأ منه مرض ألزهايمر. |
Wenn Sie Ihre Augen öffnen und sich im Raum umschauen, arbeiten Milliarden Neuronen und Billionen Synapsen. | TED | عندما تفتح عينيك و تنظر حول الغرفة ستعمل بلايين الخلايا العصبية وترليونات العقد تتشارك. |
Das erklärt aber die Milliarden Neuronen und Billionen Synapsen nicht, die am Sehen beteiligt sind. | TED | لكن هذا لا يفسر البلايين من العقد العصبية و ترليونات الشبكات المرتبطة بالبصر |
Jedes Neuron ist mit bis zu 10.000 anderen Neuronen in Ihrem Gehirn mittels Synapsen verbunden. | TED | وكل خليةٍ عصبية مرتبطة بواسطة وصلات إلى مايقارب 10,000 خلية عصبية أخرى في أدمغتكم. |
Die zerebrale Hirnrinde enthält eine Milliarde Neuronen und eine Million Milliarden Verbindungen, oder Synapsen. | Open Subtitles | قشرة المخ تحتوي على مليار خلية عصبية ومليون مليار إرتباط أو نقاط الإشتباك العصبي. |
Casey hat die Synapsen in Echtzeit decodiert. | Open Subtitles | كان يحاول فك تشفير التشابك العصبي في الوقت الحاضر. |
Es gibt keine Aufzeichnungen über die Synapsen... die solch einen Traum in seinem Schaltkreis hervorrufen hätte können. | Open Subtitles | ليس هناك تسجيل على التشابك العصبي الذي صنع الحلم في دوائره |
Das könnten die Synapsen sein. | Open Subtitles | ماء من الممكن ان تكون نقاط الاشتباك العصبي متوهجة. |
Daten, die Quantenenergie speichern, als würden die Synapsen interagieren. | Open Subtitles | طاقة الكم لتخزين البيانات يبدو كما لو أن نقاط التشابك العصبي تتصل ببعضها |
Das sind Synapsen, elektrische Impulse im Gehirn, die Nachrichten transportieren. | Open Subtitles | -هذه هي نقاط الاشتباك العصبي .. النبضات الكهربية في المخ والتي تحمل كل الأوامر.. |
Dass, nachdem sein Verstand und Körper versagten, sich das auf seine Synapsen auswirkte und er Sachen sah und sagte, die nicht der Wahrheit entsprachen. | Open Subtitles | ، بما أن عقله وجسده كانا يحتضران فكانت نقاط الإشتباك العصبي الخاصة به تعمل بطريقة تجعله يرى أو يقول أشياء لم تكُن حقيقية |
Wir glauben, dass sie sogar anfangen, die Synapsen abzubauen. | TED | نحن نظن أن تلك الخلايا ستبدأ بتنظيف التشابكات العصبية. |
Denken Sie daran, das Erleben der Alzheimerkrankheit hängt mit dem Verlust von Synapsen zusammen. | TED | تذكر، إن مرض ألزهايمر ينتج عن فقدان التشابكات العصبية. |
Wir bilden und verlieren ständig Synapsen, durch einen Vorgang, der neuronale Plastizität genannt wird. | TED | إننا نجني ونخسر تشابكات عصبية طوال الوقت، من خلال عملية يُطلق عليها الليونة العصبية. |
und sie können sehen, das die grüne Nervenzelle die rote an zwei Stellen berührt, diese Stellen nennen wir Synapsen. | TED | و تلاحظون أن الخلية الخضراء تتلامس مع الخلية الحمراء في موضعين و تلك المواضع هي ما تدعى الإشتباكات العصبية. |
In diesem Moment habt ihr die Grundkenntnisse über Nervenzellen und Synapsen gelernt. | TED | الآن، في هذه المرحلة قد أخذتم فكرة عن أوليات الخلايا و الإشتباكات العصبية. |
Eine Nervenzellen kann so viele andere Nervenzellen berühren, weil an diesen Kontaktstellen Synapsen entstehen können. | TED | الخلية الواحدة من الممكن أن تتصل بعدد كبير جدا من الخلايا من خلال الإشتباكات العصبية عند كل نقطة تلامس. |
Dank der Neuroplastizität werden neue Synapsen gebildet, die neue Verbindungen zwischen den Nervenzellen ermöglichen und das Nervennetzwerk stärken. Dorthin kehren die Informationen als Langzeiterinnerung zurück. | TED | بسبب هذه الظاهرة من المرونة العصبية، تتكوّن براعم شبكية جديدة، متيحةً وصلات جديدة بين العصبونات، ومقوّية الشبكة العصبيّة، حيث ستعود المعلومات كذكريات طويلة الأمد. |
Das klingt nicht gut, aber eigentlich ist das ein wichtiger Entwicklungsprozess, denn die graue Substanz enthält Nervenzellen und Zellverbindungen, die Synapsen, und dieser Rückgang an grauer Substanz im präfrontalen Cortex entspricht der synaptischen Vernetzung, der Beseitigung unerwünschter Synapsen. | TED | وقد يبدو هذا سيئاً، لكنها في الواقع عملية تطويرية مهمة جداً، لأنّ المادة الرمادية تحوي الخلايا والروابط بين الخلايا، والوصلات العصبية، وهذا التراجع في حجم المادة الرمادية خلال قشرة الفص الجبهي يُعتقد بأنه يرسل للشبكة العصبية لإستبعاد أي وصلات عصبية غير مرغوبة |