Der Zatarc-Detektor wurde entwickelt, um Täuschungsmanöver aufzudecken. | Open Subtitles | كما تعلمون ، فوحدة الزيتراك هدفها الأساسى هو رصد محاولات الخداع |
Manche veranstalten Täuschungsmanöver während andere tief in die Trickkiste greifen. | Open Subtitles | يعتمد البعض على المكر بينما يشتغل الآخرون في الخداع التام |
Was ist mit diesem Täuschungsmanöver hier denn überhaupt los? | Open Subtitles | وكنت المضي قدما وترك رسالة؟ ما هو مع هذا المستوى الخداع هنا؟ |
Eine Schiffsladung voll Täuschungsmanöver | News-Commentary | الكثير من الخداع |
Täuschungsmanöver. | Open Subtitles | الخداع |
Die falschen Angaben der griechischen Regierung über den Zustand der griechischen Staatsfinanzen lösten – im Verbund mit der Erkenntnis, dass die Europäische Kommission die Bilanztricks der Griechen übersehen oder hingenommen hatte – die Eurokrise von 2010 aus. Die Aufdeckung derartiger Täuschungsmanöver macht es unmöglich, darauf zu vertrauen, dass die Regierungen die Regeln in ausreichender und gerechter Weise durchsetzen. | News-Commentary | ففي عام 1944، صدمت المكسيك الاقتصاد العالمي عندما اتضح الحجم الحقيقي لديونها الداخلية (والتي هيمن عليها الدولار). وكان تحريف الحكومة اليونانية لبيانها عن موقفها المالي، مقترناً بالكشف عن تغاضي المفوضية الأوروبية عن الشعوذة المحاسبية اليونانية أو التسامح معها، سبباً في اندلاع أزمة اليورو في عام 2010. والواقع أن الكشف عن الخداع يجعل من المستحيل التصديق بأن الحكومات تطبق القواعد بكفاءة ونزاهة حقا. |