ويكيبيديا

    "töten wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نقتل
        
    • سنقتل
        
    • فسنقتله
        
    • سنقتلك
        
    • سنقتلكم
        
    • سنقتله
        
    • سنقتلها
        
    • سنقتلهم
        
    • سنتقتلهم
        
    • دعنا نقتلهم
        
    • نقوم بقتله
        
    • نقتله
        
    Drittens töten wir ohne zu zögern. Open Subtitles ثالثا : ليس لدينا أي خوف من أن نقتل أحدا مهما كان الوضع
    töten wir mehr Franzosen, gewinnen wir. Open Subtitles إن استطعنا أن نقتل فرنسيين أكثر، فسننتصر.
    töten wir neuerdings unsere eigenen Senatoren? Open Subtitles قل لى يا صاح. هل نقتل نوابنا بنفسنا الأن ؟
    Wenn wir das Geld bis dahin nicht haben, töten wir jede Minute eine Geisel. Open Subtitles اذا لم يكن المال بحوزتنا سنقتل رهينة واحدة لك دقيقة تتأخرون بها
    Ohne freien Abzug töten wir jede Stunde eine Geisel. Open Subtitles حتى نجد وسيلة مرور آمنة سنقتل أحد الرهائن كل ساعة .. وسنبدأ الآن
    töten wir Ihren Freund und sehen, was Sie fühlen! Open Subtitles دعنا نقتل صديقك, و نري كيف ستشعر بخصوص هذا
    Wir haben den Freund nicht getötet. Aber wenn nötig, töten wir das Mädchen. Open Subtitles نحن لم نقتل صديقها لكن , سنقتل الفتاه لو إضطررنا
    Also töten wir mehr von ihnen... und die töten mehr von uns. Open Subtitles ..لذا نقتل المزيد منهم و ويقتلون المزيد منا , ما الذى يهم إذن؟ أنتم ..
    Was sagst du, töten wir ein paar böse Jungs und brechen eine kleine Höllo los? Open Subtitles ما رأيك أن نقتل اكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟
    Und mit etwas Glück töten wir ein paar von diesen Freaks. Open Subtitles نهرّبهم من المكان و نقتل بعض الأوغاد بطريقنا إن حالفنا الحظ
    So sieht es eben aus, entweder töten wir diesen Schweinehund hier und jetzt, oder er tötet uns. Open Subtitles أساسياً، إمّا أن نقتل هذا اللعين، هنا، الآن أو يقتلنا
    töten wir einen Troll, füllen wir das aus. Open Subtitles فى كل مرة نقتل فيها أقزام, يجب علينا ملئ هذا النموذج.
    Aber bis dahin töten wir alles Böse, was unseren Weg kreuzt. Open Subtitles ولكن حتى ذلك سنقتل كل شيء شرير بمختلف الأماكن بدءا من هنا
    Wenn irgendwas schief geht, töten wir die Geiseln. Open Subtitles لكن إذا حدث أي شيء خاطئ.. سنقتل المدنيين
    Du musst sie für mich aktivieren, sonst töten wir alle hier drinnen. Open Subtitles ،وأحتاجك أن تجهزهم لي وإلاّ سنقتل كل شخص هنا
    Und um es wiedergutzumachen, töten wir für dich den Professor, damit er nicht grausam an Hypermalaria stirbt. Open Subtitles و لتعويضك, سنقتل البروفيسور من أجلك حتى لا يموت بشكل مروع بسبب الملاريا
    Wenn es nicht funktioniert, ähm, dann töten wir ihn. Open Subtitles إن لم يفلح هذا فسنقتله
    Es wäre besser, du würdest die Hexen töten, sonst... töten wir dich. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تجد طريقةً لقتل الساحرات أو... سنقتلك
    Vierter Bruder, Fünfter Bruder, gebt uns unsere Kleider zurück, sonst töten wir euch! Open Subtitles الأخّ الرابع، الأخّ الخامس، أعيدوا ملابسنا، أو سنقتلكم!
    Sollte Escobar durch diese Tür kommen, töten wir ihn. Open Subtitles لو دخل إسكوبار عبر ذلك الباب سنقتله بأنفسنا
    Sie ist bereits tot. Ja, also töten wir sie nochmal. Open Subtitles وهي ميتة بالفعل - حسناً إذن ، سنقتلها ثانية -
    Wenn du erwachst, töten wir sie alle. Open Subtitles لأنه عندما تستيقظ سنقتلهم جميعاً.
    Wenn sie uns verfolgen, töten wir sie in den Bergen. Open Subtitles إذا استمروا في مطاردتنا سنتقتلهم في الجبال
    töten wir sie und fertig. Open Subtitles دعنا نقتلهم و ننتهي من ذلك الأمر.
    Dann schnappen wir uns den Kerl, ziehen seine Zähne, bis er uns sagt, was wir wissen wollen und dann... töten wir ihn vermutlich. Open Subtitles وحينها نقوم بالقبض على المشتبه نخلع أسنانه حتى يخبرنا ما نريد معرفته وربما على الأرجح نقوم بقتله
    Wir ernten den Weizen, und beim Ernten töten wir ihn. TED نحن اذا نحصد القمح وعندما نحصده .. فنحن نقتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد