Die folgenden Tage und Nächte werden für den FBI-Mann lang und schwierig sein,... ..und die Heiligen werden kommen, um ihm bei seiner Wahl zu helfen. | Open Subtitles | الأيام والليالي الآن ستكون طويلة وصعبة على رجل الأف.بي.آي. كما يأتي الشعب المقدس ويساعده في الاختيار. |
Wie viele Tage und Nächte geht das noch so? | Open Subtitles | كم أكثر من الأيام والليالي سوف يستمر هذا؟ |
Und so gingen sie viele Tage und Nächte in ein fernes Land, wo die Großen Berge endeten, und wo die Geschichte von dem Kind mit den blauen Augen begonnen hatte. | Open Subtitles | لقد ساروا للعديد من الأيام والليالي في الأرض البعيدة خلال الجبال الضخمة التي لا يوجد لها نهاية حيث هناك بدأت أسطورة الطفلة ذات العيون الزرقاء |
Du hattest den Roten für drei Tage und Nächte in deinem Bett. | Open Subtitles | كان ذلك الشيوعي في سريرك لثلاثة أيام بلياليها |
- Klar habe ich mich um ihn gekümmert und drei Tage und Nächte lang hat er nur mit mir geredet. | Open Subtitles | إعتنيت به بالتأكيد ثلاث أيام بلياليها وكان يتكلم معي فحسب |
Er ritt viele Tage und Nächte und riskierte Leib und Leben, um in den Drachenturm zu gelangen. | Open Subtitles | مسافرا لعدة ايام وليالي مخاطرا بحياته ليصل الي مخبا التنين |
Tage und Nächte flossen dahin dem Rhytmus der Jahreszeiten folgend. | Open Subtitles | تدور الأيام والليالي على إيقاع الفصول |
Es dauerte 4 Tage und Nächte, bis die schlimmsten Unruhen vorbei waren. | Open Subtitles | كانت أربع أيام بلياليها قبل أن ينتهى الرعاع الباقيون تماما |
Nächste Woche bei: Die Tage und Nächte der Mrs. Pancakes..." | Open Subtitles | في الاسبوع القادم من " ايام وليالي السيّدة بانكيكس" |