ويكيبيديا

    "tagesordnungspunkten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بنود جدول الأعمال
        
    • بنود جدول أعمال
        
    • بنود جدول أعماله
        
    Behandlung von Tagesordnungspunkten im Plenum ohne Vorherige Überweisung an einen Hauptausschuss UN نظر بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة دون إحالتها مسبقا إلى لجنة رئيسية
    betonend, dass die Konferenz jetzt dringend die Sacharbeiten an ihren vereinbarten Tagesordnungspunkten aufnehmen muss, UN وإذ تشدد على الضرورة الملحة لشروع المؤتمر في أعماله الفنية بشأن بنود جدول الأعمال المتفق عليها في هذه الظروف،
    erneut erklärend, dass die Plenarsitzungen der Generalversammlung als Forum für die Abgabe von Grundsatzerklärungen auf hoher Ebene sowie für die Behandlung unter anderem von Tagesordnungspunkten dienen sollen, denen eine besondere politische Bedeutung oder besondere Dringlichkeit zukommt, UN وإذ تعيد التأكيد على أن الجلسات العامة للجمعية العامة ينبغي أن تشكل منتدى للبيانات الرفيعة المستوى المتعلقة بالسياسات العامة، وكذلك للنظر في جملة أمور منها بنود جدول الأعمال التي تكتسي أهمية خاصة أو طابعا عاجلا،
    65. unterstreicht, dass Berichte zu den Tagesordnungspunkten des Zweiten und Dritten Ausschusses auch künftig den festgelegten Berichtsverfahren folgen sollen, unter Berücksichtigung der von der Generalversammlung mit ihrer Resolution 57/300 vom 20. Dezember 2002 eingeleiteten Prozesse; UN 65 - تؤكد أن تقديم التقارير في إطار بنود جدول أعمال اللجنتين الثانية والثالثة ينبغي أن يستمر في اتباعه للإجراءات المتبعة في مجال إعداد التقارير، مع مراعاة العمليات التي أستهلت بموجب قرار الجمعية العامة 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    Besondere Anstrengungen wurden unternommen, um Tagesordnungspunkte nach Themen zusammenzufassen, die Behandlung einer Reihe von Tagesordnungspunkten in zweijährlichen Abständen zu unterstützen und mehr Tagesordnungspunkte Ausschüssen zuzuweisen und so produktivere Aussprachen zu fördern. UN وبُذلت جهود خاصة لتجميع بنود جدول الأعمال حسب المواضيع، وتشجيع النظر مرة كل سنتين في عدد من بنود جدول الأعمال، وإحالة عدد أكبر من بنود جدول الأعمال إلى اللجان تشجيعا على إجراء مناقشات ذات فعالية أكبر.
    Die Plenarsitzungen der Generalversammlung sollen als Forum für die Abgabe von Grundsatzerklärungen auf hoher Ebene sowie für die Behandlung unter anderem von Tagesordnungspunkten dienen, denen eine besondere politische Bedeutung oder Dringlichkeit zukommt. UN 1 - تشكل الجلسات العامة للجمعية العامة محفلا للإدلاء ببيانات على مستويات عليا تتعلق بالسياسات، فضلا عن النظر في جملة أمور منها بنود جدول الأعمال ذات الأهمية السياسية الخاصة و/أو ذات الطابع الملح.
    2. unbeschadet des Vorrangs der Mitgliedstaaten hat der Heilige Stuhl das Recht, auf jeder Plenarsitzung der Generalversammlung unter Tagesordnungspunkten nach dem letzten Mitgliedstaat, der in die Rednerliste für diese Sitzung eingetragen ist, in die Rednerliste eingetragen zu werden; UN 2 - الحق في التسجيل، دون المساس بأولوية الدول الأعضاء، في قائمة المتكلمين في إطار بنود جدول الأعمال في أي جلسة عامة تعقدها الجمعية العامة، وذلك بعد آخر دولة عضو مسجلة في القائمة؛
    erneut erklärend, dass die Plenarsitzungen der Generalversammlung als Forum für die Abgabe von Grundsatzerklärungen auf hoher Ebene sowie für die Behandlung unter anderem von Tagesordnungspunkten dienen sollen, denen eine besondere politische Bedeutung oder besondere Dringlichkeit zukommt, UN وإذ تعيد التأكيد على أن الجلسات العامة للجمعية العامة ينبغي أن تشكل منتدى للبيانات الرفيعة المستوى المتعلقة بالسياسة العامة، وكذلك للنظر، في جملة أمور، منها بنود جدول الأعمال التي تكتسي أهمية سياسية خاصة و/أو طابعا استعجاليا،
    erneut erklärend, dass die Plenarsitzungen der Generalversammlung als Forum für die Abgabe von Grundsatzerklärungen auf hoher Ebene sowie für die Behandlung unter anderem von Tagesordnungspunkten dienen sollen, denen eine besondere politische Bedeutung oder besondere Dringlichkeit zukommt, UN وإذ تعيد التأكيد على أن الجلسات العامة للجمعية العامة ينبغي أن تشكل منتدى للبيانات الرفيعة المستوى المتعلقة بالسياسة العامة، وكذلك للنظر في جملة أمور، منها بنود جدول الأعمال التي تكتسي أهمية سياسية خاصة و/أو طابعا عاجلا،
    18. schließt sich den Empfehlungen in Ziffer 12 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 an und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung unter den einschlägigen Tagesordnungspunkten darüber Bericht zu erstatten und dabei gegebenenfalls einen Überblick über den Stand der Durchführung dieser Resolution zu geben. UN 18 - تؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، كما ترد في الفقرة 12 من تقريرها(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في إطار بنود جدول الأعمال ذات الصلة، بالإضافة إلى تقديم عرض عام لحالة تنفيذ أحكام هذا القرار، حسب الاقتضاء.
    Zur besseren Konzeptualisierung des Inhalts der Tagesordnung der Generalversammlung wird der Generalsekretär ersucht, der Versammlung bis zum 1. März 2004 eine strukturierte Tagesordnung der Versammlung zur Behandlung vorzulegen, die auf allen Tagesordnungspunkten der achtundfünfzigsten Tagung beruht und an den Prioritäten der Organisation für den Zeitraum 2002-2005 ausgerichtet ist. UN 4 - من أجل تحديد مفاهيم أدق لمضمون جدول أعمال الجمعية العامة، يطلب إلى الأمين العام أن يتقدم إليها بجدول أعمال توضيحي يستند إلى جميع بنود جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين، ويدور حول الأولويات المحددة للمنظمة للفترة 2002-2005() وذلك لكي تنظر فيه الجمعية بحلول 1 آذار/مارس 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد