Wir wussten, dass einsprachige Personen, die in Taipei und Seattle mit Mandarin-Lauten getestet wurden, das gleiche Muster zeigten. | TED | وتوصلنا إلى أن الناطقين بلغة واحدة تم إختبارهم في مدينتي تايبيه وسياتل لأصوات لغة الماندرين, أظهروا نفس الأسلوب. |
Ich möchte, dass Sie die Schecks bei der United Chinese Bank in Taipei einzahlen. | Open Subtitles | الآن،أُريدُك إيداْع الشيكات في المصرف الصيني المتّحد،فرع تايبيه. |
Commissioner Shen, das Lösegeld für eine Entführung wurde auf mehr als zehn Konten der United Chinese Bank in Taipei eingezahlt. | Open Subtitles | المفوّض شين، مال فديةَ إختِطاف السيد وونج أُودعَت في أكثر مِنْ عشَرة حساباتِ في المصرف الصيني المتّحد في تايبيه. |
Du behältst deine Dateien, was die Russen dir sonst noch gaben, gehst zurück nach Taipei, Singapur oder sonst wo. | Open Subtitles | يمكنك الأحتفاظ بمحرك الأقراص، وأي شيء آخر الروس أعطوه لك، يمكنك العودة الى تايبيه أو سنغافورة أو في أي مكان، |
Vor Hongkong war ich noch eine Nacht in Taipei... | Open Subtitles | لقد بقيت قليلا في تاي باي قبل عودتي إلى هونج كونج. |
Erst in den späten 1980er Jahren, als das kommunistische Reich zerfiel, unterstützten US-Regierungen aktiv demokratische Politiker und Demonstranten in Seoul, Taipei oder Manila. Die demokratischen Helden jedoch waren Asiaten, nicht Amerikaner. | News-Commentary | لم تبادر حكومات الولايات المتحدة إلى مساندة الساسة الديمقراطيين والمتظاهرين في سيول أو تايبيه أو مانيلا، إلا في أواخر الثمانينيات حين أشرفت الإمبراطورية الشيوعية على الانهيار. ورغم ذلك فإن أبطال الديمقراطية في هذه البلدان كانوا آسيويين وليسوا أميركيين. |
Taipei 101: HÖCHSTES GEBÄUDE DER WELT | Open Subtitles | تايبيه 101 {\pos(191,230)}أطول برج في العالم |
Um diese Schwingung zu verhindern, nutzt man in vielen Hochhäusern sogenannte Schwingungsdämpfer, Gegengewichte von mehreren hundert Tonnen. Im Taipei 101 etwa hängt eine riesige Metallkugel über dem 87. | TED | لتفادي أرجحة الرياح للطوابق العلوية للأبراج، تستخدم عدة ناطحات سحاب كتلة مضادة تصل إلى مئات الأطنان تسمى "المخمِّد الثقلي المتناغم". برج تايبيه 101، على سبيل المثال، توجد به كرة من الحديد الصلب، معلقة فوق الطابق 87. |
So gab Japan trotz chinesischer Proteste im Jahre 2003 in Taipei einen Geburtstagsempfang für den Kaiser. Im vergangenen Jahr erteilte Japan dem früheren Präsidenten Taiwans Lee Teng-hui – einem Mann, der ausdrücklich ein amerikanisch-japanisch-taiwanesisches Bündnis gegenüber China befürwortet – ein Visum. | News-Commentary | ولكن في الأعوام الأخيرة اكتسب الساسة والجماعات المؤيدة لتايوان في اليابان قوة دافعة جديدة. على سبيل المثال، على الرغم من الاحتجاجات الصينية، استضافت اليابان حفل استقبال بمناسبة عيد ميلاد الإمبراطور في تايبيه في عام 2003. وفي العام الماضي أصدرت اليابان تأشيرة دخول للرئيس التايواني السابق لي تنج-هيوي ، وهو الرجل الذي يدافع بوضوح عن تحالف اليابان والولايات المتحدة وتايوان ضد الصين. |
Im vergangenen Februar leitete ich eine 40-köpfige Handelsdelegation, die Taipei besuchte. Höhepunkt der Mission war mein persönliches Gespräch mit dem taiwanesischen Präsidenten Ma Ying-jeou, der angesichts des Tauwetters zwischen dem Festland und Taiwan die Bedeutung der Anbindung Taiwans an die China und die ASEAN-Staaten umfassende Freihandelszone (CAFTA) herausstellte. | News-Commentary | في شهر فبراير/شباط الماضي كنت قد توليت رئاسة وفد تجاري مكون من أربعين عضواً إلى تايبيه. وكان الحوار الذي أجريته مع الرئيسي التايواني ما يينج جيو من أبرز الإنجازات التي حققتها هذه البعثة، حيث شدد ذلك الحوار على أهمية ربط تايوان بمنطقة التجارة الحرة بين الصين ورابطة دول جنوب شرق آسيا (كافتا) في ضوء تحسن العلاقات بين البر الرئيسي وتايوان. |
Die Nukleardoktrin bekräftigt die Politik der erweiterten atomaren Abschreckung, gemäß derer die USA sich die Option vorbehalten Atomwaffen einzusetzen, um ihre Verbündeten zu verteidigen. Skeptiker hegen Zweifel an der Glaubwürdigkeit dieser Politik, die die USA im Prinzip verpflichtet, New York als Reaktion auf einen Angriff auf Warschau zu opfern oder Los Angeles zu gefährden, um Taipei zu verteidigen. | News-Commentary | ويؤكد نظام مراجعة الموقف النووي على سياسة الردع النووي الموسع، والتي تحتفظ الولايات المتحدة بموجبها بخيار توظيف الأسلحة النووية للدفاع عن حلفائها. بطبيعة الحال، هناك متشككون في مصداقية هذه السياسة، التي تلزم الولايات المتحدة من حيث المبدأ بالتضحية بنيويورك في الرد على هجوم على وارسو، أو تعريض لوس انجليس للخطر للدفاع عن تايبيه (عاصمة تايوان). |
Es ist Nachmittag, als ich in Taipei aufwache. | Open Subtitles | لقد كان ظُهرًا عندما استيقظت في تاي باي . |