Ich fühle mich, als wenn ich irgendwo zwischen Doris Day in Pillow Talk und Midnight Lace stecke. | Open Subtitles | أشعر بأني أبدو مثل دوريس داي في فيلمها بيلو توك اند ميدنايت لايس |
Ich denke, ich sehe eine Zukunft für Trish Talk, die mehr investigative Berichte beinhaltet. | Open Subtitles | أقصد أنني أرى مستقبلاً لبرنامج "تريش توك" متعمقاً أكثر في التقارير الاستقصائية. |
Wenn Sie eben zuschalten, Trish Talk spricht über die jüngsten Ereignisse, die die Einwohner Harlems verstört haben und so manche ängstigen. | Open Subtitles | إن انضممتم إلينا للتو, فهذا"تريش توك" ونناقش الأحداث الأخيرة التي حيرت مواطني"هارلم", |
Sie hören Back Talk mit Barry Simms. | Open Subtitles | سنراكم ليلة غد، هذا (باك تاك) مع (باري سيمز ). |
Sie hören Back Talk mit Barry Simms. | Open Subtitles | إنّه برنامح (باك تاك) مع (باري سيمز). |
Daddy bestrafte uns immer wegen Small Talk, weißt du noch? | Open Subtitles | كان أبي يعاقبنا ان تحدثنا بحديث غير لائق , هل تتذكر؟ |
Mein Talk heute dreht sich darum, was die Botschaften sind, wenn du sehr wohl im Berufsleben bleiben möchtest. Und ich denke es gibt drei. | TED | محادثتي اليوم عن ماهي الرسائل ان كان البقاء ضمن القوى العاملة هو ماتريد. وأعتقد ان هنالك ثلاثة رسائل. |
Jane aus Brooklyn, Sie sind bei Trish Talk. | Open Subtitles | "جين" من "بروكلين"، أنت تتحدثين إلى "تريش توك". |
Trish Talk, bleiben Sie dran. | Open Subtitles | "تريش توك"، استمروا في المتابعة. |
Trish Talk. | Open Subtitles | "تريش توك". |
Sie sind bei Back Talk. | Open Subtitles | -هيّا إنّك على برنامج (باك تاك)، التّالي . |
- Das war eben nur ein Small Talk, Sheriff. | Open Subtitles | إننى أقوم بحديث قصير فحسب أيها المأمور |
Es war kein Small Talk. | Open Subtitles | أنا لم أكن أقوم بحديث صغير. |
Das Ziel meines Talk hier ist es nicht, die Menschen in diesem Raum davon zu überzeugen, Ihre Xenophilie anzunehmen. | TED | الهدف من محادثتي هذه هي ليس إقناع الأشخاص في هذه القاعة أن تتقبلوا حب الغرباء الذي بدواخلكم. |