In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden. | UN | وقد وقع الاختيار على بلدان ستة للعمل المكثف من قِـبل البرنامج، هي إثيوبيا، بوركينا فاسو، جمهورية تنزانيا المتحدة، غانا، ملاوي، موزامبيق. |
Insgesamt überstellten Belgien, Frankreich, die Vereinigte Republik Tansania und die Vereinigten Staaten von Amerika fünf Angeklagte nach Aruscha. | UN | وتبادلت بلجيكا وجمهورية تنزانيا المتحدة وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية فيما بينها نقل خمسة متهمين إلى أروشا. |
Die Frau, die diesen Film gedreht hat, wird in Tansania sein, wo im Juni die Versammlung stattfinden wird. | TED | أعلموا أن المرأة التي صنعته ستكون في تنزانيا ، حيث لديهن دورة في شهر يونيو. |
Wir führten diese Checkliste in acht Krankenhäusern auf der Welt ein, strategisch verteilt von ländlichen Gebieten in Tansania bis hin zur University of Washington in Seattle. | TED | نفذنا هذه المرجعية في ثمانية مستشفيات في أنحاء العالم، عمدا في أماكن من تنزانيا الريفية بجامعة واشنطن في سياتل. |
Diese Bombenanschläge auf US-Botschaften in Daressalam, Tansania und Nairobi, Kenia, waren Teil einer Offensive gegen die Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | بتنزانيا وفى نيروبى بــ كينيا يبدو وكأن أحد يعلن الحرب على الولايات المتحدة اكثر من 80 ماتوا... |
In Äthiopien und Tansania nutzt das Afrikanische Milchvieh- Zuchtfortschrittsrogramm (ADGG) SMS und hochmoderne Genomforschungen als Vorreiter für Afrikas erste tropisch angepasste Milchviehzuchtbetriebe und Milchleistungsmessstationen. | TED | في إتيوبيا وتنزانيا البرنامج الإفريقي لإنتاج الألبان يستعين بالرسائل النصية وتقنيات الجينوم المتطورة وأول مراكز إنتاج الألبان في إفريقيا ومراكز تسجيلها |
Es wurde in Kenia, Tansania, Südafrika und vielen anderen Orten repliziert. | TED | و لقد تم تكرار التجربة في كينيا و تنزانيا و جنوب أفريقيا و غيرها الكثير |
In Tansania wurde letzte Woche der Standard für ostafrikanische Bioerzeugnisse ins Leben gerufen. | TED | في تنزانيا الاسبوع الماضي، لدينا إنطلاقة معيار المنتجات الزراعية العضوية في شرق أفريقيا. |
Ich stamme aus einer Missionarsfamilie, die Krankenhäuser in Indonesien baute. Mein Vater baute eine Nervenklinik in Tansania. | TED | أنا من عائلة من المبشرين الذين قاموا ببناء مستشفيات في أندونيسيا وقام والدي ببناء مستشفى للطب النفسي في تنزانيا |
Menschen wie Kwame Nkrumah aus Ghana und Julius Nyerere aus Tansania. | TED | وكانوا من أمثال، كوامي نكروما من غانا وجوليوس نيريري في تنزانيا. |
Als sie entlassen wurden, flüchteten wir nach Kenia und Tansania. | TED | عندما أطلق سراحمها , غادرنا و ذهبنا كلاجئيين لكينيا و تنزانيا |
Ich traf ihn im Nyarugusu- Flüchtlingslager in Tansania. | TED | التقيته في مخيم نياروغوسو للاجئين في تنزانيا. |
Aber das ist sehr vereinfacht, also schauen wir weiter unten Tansania an. | TED | ولكن هذا تبسيط كبير للأمر فلنذهب للأسفل وننظر إلى تنزانيا |
Ich teile Tansania in fünf Einkommensgruppen auf, vom höchsten Einkommen zum niedrigsten Einkommen, und hier geht's los. | TED | سأقسم تنزانيا إلى خمس فئات بناءً على مستوى الدخل من الفئة ذات الدخل الأعلى للأدنى هيا بنا |
Das ist die Epidemie in Mosambik. Das ist die Epidemie im Norden von Tansania. | TED | هذه صور الوباء في موزمبيق. وهنا في شمال تنزانيا |
Es trägt mit rund 600.000 Dollar an Löhnen zur Wirtschaft von Tansania bei. | TED | وهو يسهم بحوالي 600،000 دولار من الأجور في تنزانيا. |
Ndugu Umbo Land: Tansania Geschlecht: | Open Subtitles | إندوجو أومبو , ذكر ,تنزانيا تاريخ الميلاد : |
Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Kovorsitzenden des konsultativen Folgeprozesses der Generalversammlung über systemweite Kohärenz, der Ständigen Vertreter Irlands und der Vereinigten Republik Tansania bei den Vereinten Nationen | UN | استنتاجات وتوصيات رئيسي عملية المتابعة التشاورية التي تضطلع بها الجمعية العامة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة، الممثلين الدائمين لآيرلندا وجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة |
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt. | UN | وتقوم أربعة بلدان أفريقية هي جمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وموزامبيق، بتنفيذ مشروع ريادي ابتكاري وضعته الأمم المتحدة لتحقيق قدر أكبر من التناسق في تنفيذ البرامج على الصعيد القطري. |
Ich arbeite in einem kleinen Dorf in der Nähe der Stadt Mbeya in Tansania. | Open Subtitles | (أناأعمل في قرية صغيرة قرب مدينة مبيا) (بتنزانيا) |
Eine weitere Methode zur Verschiebung von Kapital zwischen Ländern ist die falsche Rechnungsstellung von Handelsvorgängen, durch die die Unternehmen den Wert ihrer Ex- und Importe verfälschen. Eine aktuelle GFI-Studie zeigt, dass von 2002 bis 2011 60,8 Milliarden USD illegal nach Ghana, Kenia, Mosambik, Tansania und Uganda oder aus diesen Staaten heraus flossen. | News-Commentary | وهناك طريقة أخرى لنقل رأس المال بين البلدان تتمثل في تزوير فواتير التجارة، حيث تغير الشركات قيمة الواردات والصادرات. وتشير دراسة حديثة للنزاهة المالية العالمية إلى انتقال 60.8 مليار دولار في الفترة من 2002 إلى 2011 بشكل غير قانوني داخل أو خارج غانا وكينيا وموزمبيق وتنزانيا وأوغندا على هذا النحو. |
Baxter saß an einer Echtzeitfeldstudie über das Paarungsverhalten von Schimpansen in Tansania. | Open Subtitles | (باكستر) كان يجري دراسة ميدانية على طرق التزاوج لقبيلة من تانزانيا |