ويكيبيديا

    "tanzten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نرقص
        
    • رقصنا
        
    • يرقصن
        
    • يرقصون
        
    • رقصوا
        
    • يرقص
        
    • يرقصان
        
    • رَقصنَا
        
    • ورقصنا
        
    • ويرقصون
        
    • نذهب للرقص
        
    • ترقص
        
    Wir sahen ihn immer im Palace-Kino... und tanzten dann wie die Verrückten im Wohnzimmer herum. Open Subtitles إعتدنا على مشاهدته , في قاعة بالاس ثم نرقص إلى أن نصل إلى . الغرفة الأماميه كالمجانين
    Wir opferten Ziegen, tranken ihr Blut, tanzten nackt ums Lagerfeuer. Open Subtitles كنا نضحِّي بالماعز,نشرب دمائها نرقص عراة حول النار
    Weißt du das Lied, das spielte, als wir tanzten? Open Subtitles أتتذكّرين تلك الأغنية التي كانت تُعزف عندما رقصنا ؟
    Sie tanzten geradezu bis zum Umfallen. Open Subtitles لقد كُنّ يرقصن حتّى سقوطهم من الإنهاك بمعنى الكلمة.
    CNN sagte, die Palästinenser tanzten auf der Straße. TED سي ان ان تقول ان الفلسطينيين كانوا يرقصون في الشوارع
    Sie tanzten am Himmel. Open Subtitles قال بأنّهم رقصوا في السماء.
    Als wär die Zeit stehengeblieben seit der ersten Nacht, als wir am Fluss tanzten. Open Subtitles كما لو أن الزمن توقف، عند الرجل الذي كان في أول الليل... يرقص بجانب النهر ...
    Ich erinnere mich an die Zeiten, als meine Eltern tanzten, als sie dachten, dass ich und meine Schwestern schliefen. Open Subtitles أتذكر فحسب الأوقات الجيدة حينما كنت أشاهده هو وأمي يرقصان بعدما كانوا يخالون أننا نائمين أنا وشقيقتي
    Und wir tanzten und spielten und sangen Lieder. Open Subtitles ولقد رَقصنَا ولَعبنَا الألعابَ وغَنّينَا الأغاني
    Wir Faune tanzten mit den Dryaden die ganze Nacht. Und weißt du, wir wurden nie müde. Open Subtitles نحن آلهة الغابة نرقص مع الحسناوات طوال الليل
    Wir tanzten, waren gut drauf, ich klatschte ihr auf den Arsch, jetzt ist sie tot. Open Subtitles كنّا نرقص و نقضي وقتا ممتعا، و كنتُ أصفع مؤخرتها و الآن قد ماتت و أنت لستَ موجودًا هنا يا أخي.
    Wir fütterten uns mit Beeren, wir tanzten. Open Subtitles لقد كنا نطعم بعضنا ثمرات التوت، وكنا نرقص سويًا
    Nach dem Essen tanzten wir in der Küche. Open Subtitles إعتدتُ الطهو، و بعدها كنا نرقص داخل المطبخ.
    Ich erinnere Sie daran, dass wir nur eine Minute tanzten. Open Subtitles ميا احب أن أذكرك اننا رقصنا فقط لمدة دقيقة واحدة
    Aber wir tanzten zusammen auf dem Dach bei der Hochzeit und ein Teil von mir hört nicht auf, an sie zu denken. Open Subtitles لكن نحن رقصنا مع بعض على السطح في الزفاف وجزء مني لم يعد قادر على التوقف عن التفكير بها
    Du wirst dich schon noch an die Nacht erinnern, in der wir zu "Car Wash" tanzten, und nicht nur, weil es Spaß gemacht hat, sondern weil wir später in dieser Nacht etwas erinnerungswürdiges getan haben. Open Subtitles ستتذكر هذه الليله التي رقصنا فيها ليس بسبب إستمتاعنا بوقتنا فقط لكننا في هذه الليله ، فعلنا العديد من الامور وواثقه بأنها ستساعدك على التذكر
    Es waren fünf Jungfrauen, die im Kreis tanzten. Open Subtitles واحدة من بين خمس عذارى اللواتي كان يرقصن في دائرة
    Die meisten Tänzerinnen in Chubby's Club tanzten einfach. Open Subtitles معظم الراقصات في كلوب تشوبي فقط يرقصن.
    Die ganze Stadt war dabei. Alle sangen und tanzten. Open Subtitles المدينة كلها أتت لتودعه الناس كانوا يرقصون ويغنون
    Dort draußen amüsierten sich Menschen, sie tanzten und liebten sich. Open Subtitles بينما هناك ينعم الناس بالمرح يرقصون و يتضاجعون
    Sie tanzten für ihn, leckten ihn ab. Open Subtitles رقصوا له ولعقوا وجهه.
    Und oh, wie sie tanzten, die kleinen Kinder von Stonehenge, unter dem spukhaften Mond, in der Angst, der Tag würde zu schnell anbrechen. Open Subtitles وكيف كان يرقص, الأطفال الصغار في (ستونهنج), تحت القمر الساحر,
    Mom und Dad tanzten den Lindy. Open Subtitles أبي وأمّي كانا يرقصان الـ"ليندي".
    Wir lachten, redeten, tanzten. Open Subtitles ضَحكنَا، تَكلّمنَا، رَقصنَا.
    Also "buhlte" ich ein wenig um sie, wie Sie es ausdrücken würden und dann tanzten wir, Wange an Wange, nach Ihren schmalzigen Big Band Oldies. Open Subtitles "لذا "أعطيتهـا بعـض الخمـر كما تقول أنت خلال يومك ورقصنا سوياً على موسيقى بيج باند" خاصتك"
    Sie rannten und tanzten durch die Straßen, schwebten, benahmen sich wie Affen, sind nackt herumgelaufen. Open Subtitles يركضون ويرقصون بالشوارع يحلقون بالهواء ، يتصرفون مثل القرود يتجولون وهم عراة
    Weißt du noch, als wir auch so jung waren und tanzten und auf Partys gingen und so? Open Subtitles هل تذكر عندما كنا صغاراً مثلهم وكنا نذهب للرقص وحضور الحفلات وأمور كهذه ؟
    Egal wie viel Energie ich rein steckte während ich malte, sie tanzten nie. TED برغم كل الطاقة التي أضعها فيها حينما أرسمها. لم تكن ترقص نهائيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد