Du hättest ihr Gesicht sehen sollen, als ich die Tapete abgezogen habe. | Open Subtitles | كان عليكِ رؤية النظرة التي اعتلت محياها حين قشّرت ورق الحائط. |
Wer konnte den Gedanken von der einen Maus wegwischen, die unglaublicherweise eine kalte Wasserleitung entlangtrippelt hinter der Tapete mit Blumenmuster, und ein einzelnes Streichholz mit den spitzen Zähnchen festhält? | TED | من يمكن أن يتوارد إلي ذهنه أن فأرً في الجوار يتجول في مصورة مياه باردة خلف ورق الحائط ذو الورود، أن يسحب عود ثقاب بين ثنايا أسنانه؟ |
Sehen Sie sich das an. Sieht nicht wie eine Tapete aus? | TED | انظروا إلى هذه. ألا تبدو مثل ورق الجدران؟ |
Dieser rote Streifen steht für die Farbe der Tapete in der Kellerwohnung, in der ich lebte. | TED | لذلك يدل هذا الشريك الأحمر على لون ورق الحائط في الشقة السفلية للمنزل الذي مكثت فيه. |
Josey. schöne Duftnote an der feinen neuen Tapete? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تقومي بالتنظيف بورق المرحاض |
Es hatte grüne Vorhänge mit Streifen, eine Tapete mit Rosenmuster, eine bronzene Uhr, ein Sofa und einen Sessel in grau. | Open Subtitles | هناك ستائر دمشقية خضراء ورق حائط به ورود وساعة خزفية |
Ich weiß noch, sie half mir, die Tapete dieses Zimmers auszusuchen. | Open Subtitles | أتذكر عندما ساعدتني في اختيار ورق جدار هذه الغرفة |
Weg mit der Tapete, dann schlagen wir die Wande raus, und es wird bewohnbar. | Open Subtitles | بمجرد تغيير ورق الحائط وتوسيع الغرف سيصبح العيش ممكنا في هذا المكان. |
Die Tapete ist dunkelgrün!" "Ich wollte Papas Verbündete sein. | Open Subtitles | لقد تم تغير غرفتي بالكامل ورق الحائط اخضر غامق |
Dann kriegen wir vielleicht endlich diese Welle aus der Tapete. | Open Subtitles | حسنا، ربما يمكننا أخيرا الحصول أن حليقة من ورق الجدران. |
Stellen Sie sich vor, diese Tapete ist das Letzte, was Sie sehen. | Open Subtitles | هل تتخيل أن ورق الحائط هو آخر ما تراه قبل موتك ؟ |
Und jetzt bin ich seit Wochen verheiratet, und in unserem Schlafzimmer hängt die gleiche Tapete, seit ich neun bin. | Open Subtitles | بل في الواقع آجلاً، لأنه مضى على زواجي عدة أسابيع ونحن مازلنا نعيش بنفس الغرفة التي اخترت ورق جدرانها منذ كنت ُفي الـ 9 |
Kommt rein, aber Finger weg von der Tapete! | Open Subtitles | حسنا، ياأولاد، اتبعوني ابعدوا أيديكم من على ورق الجدران |
Als ich neulich sah, wie Tapete von einer Wand bröckelte, erinnerte mich das an die Ketchup-Flaschen in Brian Babbages Schrank. | Open Subtitles | عندما رأيت مؤخرا ورق الجدران ينقشع عن الحائط تذكرت قناني الصلصة في خزانة براين باباج |
Die Tapete und so hat mein Innenarchitekt ausgesucht. | Open Subtitles | مهندس الديكور نزع ورق الحائط ومثل هذه الأشياء |
Du mochtest die Tapete nie. | Open Subtitles | والجانب المنير في الامر انكم لطالما كرهتم ورق الجدران هناك |
Die heitere Tapete gab's zu einem Spottpreis wurde nur ein bisschen versenkt als die Kapelle niederbrannte. | Open Subtitles | ورق الحائط المُبهِج الخاص بي كان فعلاً صفقة رابحة هو أيضاً إنه يبدو إلى حد ما مختلف منذ أن حدث و احترقت الكنيسة |
Die heitere Tapete gab's zu einem Spottpreis. | Open Subtitles | ورق الحائط المُبهِج الخاص بي كان فعلاً صفقة رابحة هو أيضاً |
Hey, Harry, wie heißt der Ort, zu dem wir mit der Tapete und den Kebabs gegangen sind? | Open Subtitles | هاري, ما إسم المكان الذي ذهبنا إليه الذي لديه ورق حائط والكباب |
Noch ein Monat, in dem ich nach Luft ringe, mich selbst vollscheiße, und diese blöde, beschissene Tapete ertrage. | Open Subtitles | شهر آخر من المعاناة للتنفّس، ومن توسيخ نفسي، ومن ورق الحائط السخيف هذا |
Du sorgst dich eher um den Job, als um sein Leben? Ich mache mir eher Sorgen um meine Tapete, als um sein Leben. Du verarschst mich. | Open Subtitles | هل أنتَ مهتمٌ بالوظيفة أكثر من اهتمامك بحياته؟ أنا مهتمٌّ بورق الجدران في منزلي أكثر من اهتمامي بحياته حسناً، أنتَ تتلاعب بي |