Der erste Computer wurde tatsächlich in den 1830ern und 1840ern entwickelt, und nicht im 20. | TED | أول حاسوب قد تم تصميمه فعلا في ثلاثينيات وأربعينيات القرن التاسع عشر، وليس في القرن الماضي. |
Es ist nicht die Infrastruktur, nicht die Toiletten, nicht die Bibliotheken, es ist vielmehr das, was tatsächlich in dieser Schule passiert, das wichtiger ist. | TED | ليس البنية التحتية ليس الحمامات, ولا المكتبات ولكن ما يحدث فعلا في هذه المدرسة ذلك أهم شئ |
Und nach dem Verschleiß der Aufnahme, würde ich sagen, diese hier wurde tatsächlich in den Siebzigern gemacht. | Open Subtitles | واستنادا الى تدهور هذه الصورة. أقول أن هذه اتخذت فعلا في القرن 70. |
Daten kommen tatsächlich in vielen verschiedenen Formen daher. | TED | تأتي البيانات في الواقع في أشكال مختلفة كثيرة جداً |
Aber stellen Sie sich die Eigenschaften dieses Blocks vor, wenn seine Oberflächen tatsächlich in Konversation mit der Atmosphäre wären. | TED | ولكن تخيل ما قد تكون عليه كتل الحجر الجيري هذا إذا كانت الأسطح في الواقع في إحتكاك مع الغلاف الجوي. |
Sagen wir mal... dass Sie das tatsächlich in Samanthas Überresten fanden. | Open Subtitles | ودعنا نقول بأنك وجدت هذه فعلا في بقايا "سمانثا" |
Ihr unter die Nase reiben, dass ich tatsächlich in einer richtigen Beziehung, Nicht-Beziehung bin. | Open Subtitles | أتعلم، سيكون شماتة بها أن أستطيع ،أن أكون فعلا في علاقة قابلة للاستمرار لا علاقة"، أو مهما كانت |
- Hast du das tatsächlich in der Regierungsein- richtung gesehen? Hast du das? | Open Subtitles | هل رأيت هذا فعلا في منشأة حكومية؟ |
Sie waren also tatsächlich in Dodge City? | Open Subtitles | هل كنت فعلا في مدينة دودج؟ |
Ich kenne da ein wundervolles kleines Rattenloch, das auch noch tatsächlich in die Wand eingelassen ist. | Open Subtitles | أنا أعرف رائع ثقب صغير في الجدار وهذا في الواقع في حفرة في الجدار. |
Es hatte auch ... Cameron und ich gingen eine Zusammenarbeit ein und einige der Einträge auf seiner Webseite, waren tatsächlich in der Ausstellung. | TED | كان يملك أيضاً-- كما تعلمون، كاميرون وأنا عملنا قليلاً معاً. وبعض الإدخالات التي ترونها في موقعه على الانترنت كانت في الواقع في المعرض. |
Ich bin tatsächlich in der Hütte. | Open Subtitles | انا , في الواقع, في الكوخ |