Zur Bosheit, die Tatsache das eure Leute ein Missverhältnis im Verhältnis zum Welt Reichtum kontrollieren. | Open Subtitles | بالرغم من حقيقة أن شعبكم يتحكم بثروة العالم |
Er musste härter arbeiten, um die Tatsache das seine gesamte Familie eine übernatürliche Gabe bekommen hat, außer ihm, wieder wett zu machen. | Open Subtitles | لقد كان يعمل بشدة ليعوض حقيقة أن عائلته بأكملها حازت على قدرات خارقة عداه |
Oder die Tatsache das der Finanzchef meines Vaters jetzt am Ende des Flurs mit dir schläft? | Open Subtitles | أو حقيقة أن رئيس القطاع المالي لأبي ينام الآن على بعد صالة منيّ ؟ |
Vorher was das Einheitsprinzip das dominierende Paradigma: Die Tatsache das wenn irgendetwas auf dem Planeten in der Vergangenheit passierte, gibt es dafür gegenwärtige Vorgänge die es erklären. | TED | قبل ذلك كانت الانتظامية النموذج الفكري المهيمن: حقيقة أن إذا حدث في الماضي أي شيء على الكوكب هناك عمليات في الحاضر ستفسر ذلك. |
Die Tatsache das Lucas keine Ahnung hat, das Lindsay ihn anmacht, oder das er mich zu sehr liebt um es zu sehen. | Open Subtitles | {\pos(190,225)} حقيقة أن (لوكاس) ليس لديه فكرة بأن (ليندسي) تغازله أو أنه لا يرى هذا من فرط حبه ليّ |