Wenn Sie Recht mit NF2 haben, ist seine Taubheit vielleicht umkehrbar. | Open Subtitles | إن كنتَ محقاً بشأن السرطان فقد يكون صممه قابلاً للعكس |
Habe ich seine Launen und seine Taubheit... nicht jahrelang ertragen? | Open Subtitles | مع والدك بسوء طبعه و صممه ما كنت اتخذته منذ أعوام؟ |
Wenn Sie in ein paar Minuten eine Taubheit in Ihrem Bein spüren, dann liegen wir richtig und Sie sollten es sich bequem machen, denn Sie werden dann für eine Weile hier sein. | Open Subtitles | ان شعرت بأي خدر في رجلك بعد بضع دقائق فذلك يعني اننا محقين و يجب ان تشعر بالراحة لأنك ستكون هنا لفترة |
Taubheit oder Kribbeln um den Mediannerv? | Open Subtitles | أي خدر أو وخز حول العصب الناصف؟ |
Ein kleines Tröpfchen und Sie spüren eine leichte Taubheit in Ihrem Auge. | Open Subtitles | سنضع بعض القطرات. وستشعرين ببعض الخدر في عينيكِ. |
Nur weil er abdominale Hautblutungen hat, kann er die Taubheit trotzdem vorgetäuscht haben. | Open Subtitles | فقط لأن لديه كدمات بطنية ذلك لا يعني انه لم يكن يزيف الخدر |
Extreme Schilddrüsenüberfunktion führt zu systemischen Problemen, einschließlich Taubheit, Sehkraftverlust und Herzstillstand. | Open Subtitles | زيادة نشاط الغدة الدرقية تفسّر المشاكل بنظام الجسم تشمل تخدّر الاطراف , فقدان الرؤية , و النوبة القلبية |
Aber nicht die Taubheit. | Open Subtitles | لكنه لا يفسّر تخدّر الأطراف |
Seine Taubheit. | Open Subtitles | صممه |
Irgendeine Taubheit in den Beinen oder Füßen, ein Kribbeln? | Open Subtitles | أي خدر في قدميك أو ساقيك أي وخز؟ |
Die Taubheit in ihrem linken Fuß ist in ihr Bein aufgestiegen. | Open Subtitles | الخدر في قدمها اليسرى يتصاعدُ إلى ساقها |
Das wird heftig wehtun, sobald die Taubheit nachlässt. | Open Subtitles | سيُؤلمك هذا بشدّة بعدما يختفي الخدر. |