Ein Bild ist mehr wert als tausend Worte, daher beginne ich meinen Vortrag damit, mit dem Sprechen aufzuhören und Ihnen einige Bilder zu zeigen, die ich kürzlich aufgenommen habe. | TED | صورة تساوي أكثر من ألف كلمة , لذلك سأبدء حديثي بالتوقف عن الحديث وعرض عدد قليل من الصور التي تم إلتقاطها مؤخرا. |
Nein, aber eins Ihrer Bilder könnte mehr als tausend Worte sagen. | Open Subtitles | لا، لكن تَبيَـن أن إحدى صورك تساوي ألف كلمة |
Ein Gesichtsausdruck drückt so viel aus wie tausend Worte. | Open Subtitles | تعابير الوجه تعبر عن ألف كلمة |
Erez Lieberman Aiden: Jeder weiß, dass ein Bild mehr als tausend Worte sagt. | TED | إيريز ليبرمان ايدن: الجميع يعرف أن الصورة تعادل الف كلمة. |
Meine Damen und Herren, ein Bild sagt nicht mehr als tausend Worte. | TED | سيداتي سادتي، الصورة لا تعادل الف كلمة. |
Ja, und hoffentlich sprechen sie auch tausend Worte. | Open Subtitles | نعم، ونأمل أن يلونا ألف كلمة |
Ein Tritt in den Hintern bringt mehr als tausend Worte. | Open Subtitles | حسناً , ركلة تساوى ألف كلمة |
Das alleine sagte mehr als tausend Worte. | Open Subtitles | "هذا وحده "جعل إفشاءك ذلك لي, يسوى ألف كلمة . |
Bilder sagen einer Jury mehr als tausend Worte. | Open Subtitles | -الصورة تساوي ألف كلمة لهيئة محلّفين . |
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte, McGee. | Open Subtitles | -الصورة تساوي ألف كلمة يا (ماكغي ). |
Denn wenn ein Bild mehr als tausend Worte sagt, braucht das Foto eines Gesichts ein eigenes Vokabular. | TED | لانه، لو ان الصورة تساوي الف كلمة فان الصورة لوجه تحتاج الي قاموس مفرادات جديد |
... als tausend Worte. - Blödsinn, das wissen Sie. | Open Subtitles | هذا هراء، وتعرفين ذلك - تساوي الف كلمة ... |
"Ein Bild sagt mehr als tausend Worte." Unbekannter Verfasser. | Open Subtitles | الصورة تساوي الف كلمة مجهول - |