Aber bis dahin müssen Sie meinem Gerede über die Teamster zuhören. | Open Subtitles | خلاف ذلك، سوف تسمع كلامي في نقابة "سائقي الشاحنات"، لذا، قد الشاحنة اللعينة وحسب. |
"Wenn ihr 'nen Teamster mitnehmt, fliegt ihr." | Open Subtitles | "إذا ركبت مع أحد سائقي الشاحنات، سوف تفقد وظيفتك". |
Wie sich das hier auf meine Kandidatur als Präsident der Teamster auswirken wird? | Open Subtitles | وكيف هذه الإدعاءات ستؤثر على ترشيحي لرئاسة نقابة "سائقي الشاحنات" الإتحادية؟ |
Vergiss es. Ich werd mal Präsident der Teamster. | Open Subtitles | اللعنة على هذا، في يومًا ما سأكون رئيس النقابة. |
Die Teamster werden also quasi drei Arten von Einkommen haben, die allesamt legal sind. | Open Subtitles | أساسًا، النقابة سوف تحظى بثلاثة روافد للدخل، والتي جميعها شرعية. جميعها شرعية. |
Die Idee ist: Für alles, was Räder hat, sind die Teamster zuständig. | Open Subtitles | الفكرة هي إذا حصلت على العجلات، فأنها صلاحية النقابة. |
Heißen wir nun gemeinsam den Mann willkommen, der als Erster diesen Titel trägt, den Präsidenten der Internationalen Gewerkschaft der Teamster. | Open Subtitles | أنضموا معي ورحبوا بأستخدام هذا اللقب لأول مرة، رئيس.. رئيس نقابة "سائقي الشاحنات" الإتحادية. |
Ich habe Verunglimpfungen sowie unterschwellige Drohungen durch Mitglieder der Teamster erfahren. | Open Subtitles | "لقد تلقيت الذم والتهديدات بشكل مهين" "من أفراد نقابة "سائقي الشاحنات" الإتحادية". |
Wir sind die Teamster. | Open Subtitles | أننا مع نقابة "سائقي الشاحنات". |
Und diese Botschaft hieß: Teamster. | Open Subtitles | والكلمة كانت "سائقي الشاحنات"! |
Jimmy Hoffa, Ortsverband 299, Gewerkschaft der Teamster. | Open Subtitles | أنا (جيمي هوفا)، الفرع المحلي 299 في نقابة سائقي الشاحنات الدولية. |
Gewerkschaft der Teamster. | Open Subtitles | نقابة "سائقي الشاحنات" الدولية. |
Die Internationale Gewerkschaft der Teamster wird nicht weichen. | Open Subtitles | لن تتأثر نقابة "سائقي الشاحنات". |
Die Teamster sind keine Gangster... | Open Subtitles | وسوف أهزمكم مجددًا، فليس هناك جريمةمنظمةفي النقابة.. |
Es hat die Teamster zu dem gemacht, was sie heute sind, und ich bin stolz darauf. | Open Subtitles | وهذا ما جعل النقابة ما نحن عليه اليوم، وانا فخورًا بذلك. |
Sie: "Wieso sollten wir?" Ich: "Die Teamster fahren die Kreger-Laster." | Open Subtitles | قالوا "لم علينا فعل ذلك؟" قلت "النقابة تقود شاحنات (كريغر)." |
- Lenken die Teamster ein? | Open Subtitles | ـ هل النقابة سوف تتراجع؟ |
Die Teamster lenken auf gar keinen Fall ein. | Open Subtitles | لن تتراجع النقابة. |
Die Idee ist die: Die Teamster unterstützen Nixon. | Open Subtitles | الفكرة هي أن النقابة تؤيد (نيكسون). |
Wir sind die Teamster. | Open Subtitles | (بيت)، أننا النقابة. |