Und das hier war unser Techniker. Also reden Sie nur weiter, ok? | TED | أنظروا، ذلك هو التقني الذي لدينا. نعم، واصل أنت، حسناً؟ |
Ein leitender Techniker von TARU ist auf dem Weg nach oben. | Open Subtitles | تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا |
Vielleicht mit verhandeln, wenn sie ihre Techniker zu Überstunden zwingen und versuchen, unsere Daten zu entschlüsseln. | Open Subtitles | ربما عقد الصفقات إجبار التقنيين الخاصين بهم على العمل وقت إضافي لمحاولة فك شفرات بياناتنا |
Normalerweise habe ich dafür meinen Techniker, aber ich wusste nicht, wen ich anrufen soll. | Open Subtitles | في الغالب أجعلي فريقي الفني يقوم بذل ك لكنني لا أعرف بمن أتصل |
Ich bin nur der Techniker. | Open Subtitles | انا مجرد فني مختبر لكن يبدو انهم يتحدثون |
Du hast draußen einen Techniker warten, er sagt du wolltest das Schloß austauschen lassen. | Open Subtitles | هناك رجل صيانة ينتظر بالخارج يقول أنكِ أردتي تغيير القفل |
Darum glauben manche Leute, man bekommt gute Techniker und Wissenschaftler durch mehr technische Ausbildung. | TED | وبالتالي، بعض الناس يظنون أن الحصول على مهندسين وعلماء عظماء، يتطلب المزيد من التدريب التقني. |
Ja, aber angenommen, der Techniker dachte, er würde ein Echo sehen? | Open Subtitles | نعم لكن, ماذا لو إعتقد التقني فقط أنه ينظر الى الصدى؟ |
Der Techniker sieht hin, denkt, das sei ein Echo. Und löscht es. | Open Subtitles | و يلقي التقني نظرة، فيعتقد بأنّه ينظر الى الصدى فيمحوه |
Und ich bin eine solcher Techniker, ich liebte das Projekt mit allen Techniken zu spielen. | TED | ولأني مساعد تقني أحببت المشروع الذي مكنني من التلاعب بالتقنيات |
Ich bin zwar nur der Techniker hier. Für Sie bin ich ein Niemand. | Open Subtitles | أنصت ، أعلم أنني ليس مجرد إلا شاب تقني بالنسبة إليك ، وأني لا أساوي شيئاً عندك |
An Orten wie Indien gibt es diese Techniker einfach nicht. | TED | في دول مثل الهند,هؤلاء التقنيين غير متوفرين |
Ich habe Techniker, die Beweise untersuchen, aber Sie haben dieses Etwas. | Open Subtitles | لدي التقنيين الذين يمكنهم فحص الأدلة ولكنك تمتلك مهارة أخرى نحن بحاجة إليها |
Schlimm genug, dass der Techniker es sah. | Open Subtitles | أنه سيئ بما فيه الكفاية ,لقد حصلنا على هذا الفني الفضولي. |
Leider müssen wir Techniker, nicht wie Herr Bono, all diese technischen Wörter benutzen. | TED | الآن، للأسف ، نحن التقنيون، على عكس السيد بونو ، علينا الخوض في كل هذه الكلمات التقنية. |
Und wann gab der Techniker die Probe an Ihr ausgewähltes Transportunternehmen? | Open Subtitles | ومتى أعطى فني المختبر هذه العينة لشركة الشحن التي تتعاملون معها؟ |
Draußen wartet ein Techniker... er sagt du willst, daß er das Schloss wechselt. | Open Subtitles | هناك رجل صيانة ينتظر بالخارج يقول أنكِ أردتي تغيير القفل هل آمره بالرحيل؟ |
Im Sommer 1965. Er war Techniker in der Werkstatt in Hedestad. | Open Subtitles | كان مهندس ميكانيكي في الورشة وعاش في واحدة من حجراتنا |
An alle Techniker, Bericht an die substationären Monitore. | Open Subtitles | كُلّ الفنيون ابلغوا الي مراقبة المحطةِ الثانويِة. |
Die meisten der Geräusche, denen der Techniker Karl Jansky auf den Grund ging, waren sehr einfach zu erklären. | TED | أغلب الضوضاء التي بحث عنها المهندس كارل جانسكي كان مصدرها ضعيفاً. |
Man weiß ja, dass Israelis gute Techniker sind. | TED | كما تعلمون، الإسرائيليون جيدون في مجال التكنولوجيا. |
Unsere brillanten Techniker haben eine ganze Rolle gelöscht. | Open Subtitles | تمكن فريقنا الفنيّ الرائع مرة أخرى من مسح بكرة كاملة من المسلسل |
Der Techniker ist morgen irgendwann zwischen acht und acht unterwegs. | Open Subtitles | الفنّي سيأتي في الغد في أي وقت بين الثامنة والثامنة |
Wahrscheinlich wechseln die Techniker einen Schaltkreis. | Open Subtitles | ربما يكون هذا فريق الصيانة يقومون بتغيير أحد الدوائر الألكترونية |
Es gibt sehr clevere Leute, clevere Techniker bei Google und Facebook, die versuchen Technik einzusetzen, um die Verbreitung von Falschmeldungen einzudämmen. | TED | هناك بعض الأشخاص شديدي الذكاء، من عباقرة المهندسين في جوجل وفيسبوك، والذين يحاولون استخدام التكنولوجيا لإيقاف انتشار الأخبار المزورة. |