ويكيبيديا

    "teil der abmachung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الصفقة
        
    • بجزئي من الإتفاق
        
    • جزء من اتفاقنا
        
    • جزء من الإتفاق
        
    • جزء من الاتفاق
        
    Wenn sie ihren Teil der Abmachung nicht einhalten, dann ich auch nicht. Open Subtitles ان لم يكونوا سيلتزموا بجانبهم من الصفقة لن أفعل انا أيضا
    Wenn Sie lhren Teil der Abmachung erfüllen, besorge ich lhnen ein besseres Quartier. Open Subtitles عندما تبدأ في تسليم الجزء الخاص بك من الصفقة ربما أقدر على نقلك إلى مكان أفضل ومريح
    Ich habe mich immer an meinen Teil der Abmachung gehalten. Open Subtitles .. ومن ذلك الوقت فصاعداً لم أفعل أيّ شئ سوى جزئي من الصفقة
    Ich gab Ihnen das Logbuch. Ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten. Open Subtitles لقد أعطيتك القائمة لقد وفيت بجزئي من الإتفاق
    "Einen Priester umbringen, war kein Teil der Abmachung." Open Subtitles قتل القسيس ليس جزء من اتفاقنا
    Teil der Abmachung war, dass ich selbst Pilze nehmen würde. Open Subtitles جزء من الإتفاق أن أتناول الفطر بنفسى
    Dies war nicht Teil der Abmachung, also ist die Abmachung hinfällig. Open Subtitles ولم يقل أحد أن هذا سيكون جزء من الاتفاق لهذا الاتفاق انتهى
    Ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten. Open Subtitles لقد حافظت على وعدي من الصفقة و لكن هل حافظت أنت على وعدك ؟
    Weißt du was, falls ich derjenige bin, der es nicht schafft, und du mir wirklich einen Gefallen tun willst, halt einfach deinen Teil der Abmachung ein. Open Subtitles و تريد حقاً أن تصنع لي معروفاً قم بأخذ نصيبك من الصفقة سأفعل كل ما بوسعي
    Euer Teil der Abmachung war ihn uns zu übergeben falls er auftaucht. Ich habe euch alarmiert sobald ich davon wusste. Open Subtitles لقد كان جزءك من الصفقة هو تسليمه لنا إن عاد
    Bitte, Nordländer, ich habe meinen Teil der Abmachung erfüllt. Open Subtitles حسنا، نورثيرنير، لقد فعلت بلدي جزء من الصفقة
    Bitte, Nordländer, ich habe meinen Teil der Abmachung erfüllt. Open Subtitles حسنا، نورثيرنير، لقد فعلت بلدي جزء من الصفقة
    Ich denke schon. Wenn du dich an deinen Teil der Abmachung hältst. Open Subtitles أتوقع ذلك، ما دمتي مُلتزمة بجانبكِ من الصفقة
    Ich hielt mich an meinen Teil der Abmachung. Halten Sie Ihren ein. Open Subtitles لقد التزمت جانبي من الصفقة والآن دورك لتلتزم بجانبك منها
    Louis, du willst Joan behalten, das ist deine Sache, aber ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten. Open Subtitles (لويس)، أنت تريد إبقاء (جون)، هذه مسئوليتك ولكنّني التزمت بجزئي من الإتفاق لذا يستحسن أن تلتزم بجزئك
    Ich habe meinen Teil der Abmachung erfüllt. Open Subtitles وقد أوفيتُ بجزئي من الإتفاق
    - Schwindeln ist nicht Teil der Abmachung. Open Subtitles هامفري)، ان تصبح محتال لم يكن جزء من اتفاقنا)
    Es ist Teil der Abmachung. Open Subtitles إنه جزء من الإتفاق.
    Das war nicht Teil der Abmachung. Open Subtitles لم يكن هذا جزء من الإتفاق
    Aber du musst mitgehen, das ist Teil der Abmachung. Open Subtitles ولكن عليكَ مرافقته، هذا جزء من الاتفاق
    Die Extraportionen sind Teil der Abmachung. Open Subtitles الطعام الاضافى جزء من الاتفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد