Wenn sie ihren Teil der Abmachung nicht einhalten, dann ich auch nicht. | Open Subtitles | ان لم يكونوا سيلتزموا بجانبهم من الصفقة لن أفعل انا أيضا |
Wenn Sie lhren Teil der Abmachung erfüllen, besorge ich lhnen ein besseres Quartier. | Open Subtitles | عندما تبدأ في تسليم الجزء الخاص بك من الصفقة ربما أقدر على نقلك إلى مكان أفضل ومريح |
Ich habe mich immer an meinen Teil der Abmachung gehalten. | Open Subtitles | .. ومن ذلك الوقت فصاعداً لم أفعل أيّ شئ سوى جزئي من الصفقة |
Ich gab Ihnen das Logbuch. Ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten. | Open Subtitles | لقد أعطيتك القائمة لقد وفيت بجزئي من الإتفاق |
"Einen Priester umbringen, war kein Teil der Abmachung." | Open Subtitles | قتل القسيس ليس جزء من اتفاقنا |
Teil der Abmachung war, dass ich selbst Pilze nehmen würde. | Open Subtitles | جزء من الإتفاق أن أتناول الفطر بنفسى |
Dies war nicht Teil der Abmachung, also ist die Abmachung hinfällig. | Open Subtitles | ولم يقل أحد أن هذا سيكون جزء من الاتفاق لهذا الاتفاق انتهى |
Ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten. | Open Subtitles | لقد حافظت على وعدي من الصفقة و لكن هل حافظت أنت على وعدك ؟ |
Weißt du was, falls ich derjenige bin, der es nicht schafft, und du mir wirklich einen Gefallen tun willst, halt einfach deinen Teil der Abmachung ein. | Open Subtitles | و تريد حقاً أن تصنع لي معروفاً قم بأخذ نصيبك من الصفقة سأفعل كل ما بوسعي |
Euer Teil der Abmachung war ihn uns zu übergeben falls er auftaucht. Ich habe euch alarmiert sobald ich davon wusste. | Open Subtitles | لقد كان جزءك من الصفقة هو تسليمه لنا إن عاد |
Bitte, Nordländer, ich habe meinen Teil der Abmachung erfüllt. | Open Subtitles | حسنا، نورثيرنير، لقد فعلت بلدي جزء من الصفقة |
Bitte, Nordländer, ich habe meinen Teil der Abmachung erfüllt. | Open Subtitles | حسنا، نورثيرنير، لقد فعلت بلدي جزء من الصفقة |
Ich denke schon. Wenn du dich an deinen Teil der Abmachung hältst. | Open Subtitles | أتوقع ذلك، ما دمتي مُلتزمة بجانبكِ من الصفقة |
Ich hielt mich an meinen Teil der Abmachung. Halten Sie Ihren ein. | Open Subtitles | لقد التزمت جانبي من الصفقة والآن دورك لتلتزم بجانبك منها |
Louis, du willst Joan behalten, das ist deine Sache, aber ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten. | Open Subtitles | (لويس)، أنت تريد إبقاء (جون)، هذه مسئوليتك ولكنّني التزمت بجزئي من الإتفاق لذا يستحسن أن تلتزم بجزئك |
Ich habe meinen Teil der Abmachung erfüllt. | Open Subtitles | وقد أوفيتُ بجزئي من الإتفاق |
- Schwindeln ist nicht Teil der Abmachung. | Open Subtitles | هامفري)، ان تصبح محتال لم يكن جزء من اتفاقنا) |
Es ist Teil der Abmachung. | Open Subtitles | إنه جزء من الإتفاق. |
Das war nicht Teil der Abmachung. | Open Subtitles | لم يكن هذا جزء من الإتفاق |
Aber du musst mitgehen, das ist Teil der Abmachung. | Open Subtitles | ولكن عليكَ مرافقته، هذا جزء من الاتفاق |
Die Extraportionen sind Teil der Abmachung. | Open Subtitles | الطعام الاضافى جزء من الاتفاق |