ويكيبيديا

    "teil dieser" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جزء من هذه
        
    • جزء من هذا
        
    • جزءاً من هذه
        
    • جزءاً من هذا
        
    • فرد من هذه
        
    • فرداً من
        
    • جزء من تلك
        
    Verstehen Sie, dass Sie Teil dieser enormen Kette von Ereignissen sind. TED حاول أن تفهم أنّك جزء من هذه السلسلة الضّخمة من الأحداث.
    Wir haben die Gelegenheit, einen Teil dieser Solarenergie, kabelloser Strom, in Energie für Haushalte umzuwandeln. TED فالفرصة في تحويل جزء من هذه الطاقة الشمسية، الطاقة اللاسلكية، إلى طاقة تستخدم في البيوت.
    Wir verstehen, dass du immer noch zu dir selbst findest, aber Teil dieser Familie zu sein hat etwas mit Vertrauen zu tun. Open Subtitles نعرف بأنك لم تتكيف معنا بعد لاكن كونك جزء من هذه العائلة لابد من الثقة
    Ich weiß gar nicht, welcher Teil dieser Ansprache am extravagantesten ist. Open Subtitles لا أستطيع أن أحدد أي جزء من هذا الخطاب غريب
    Ja, aber als du das erste Mal hier ankamst, war Lucas Teil dieser Dunkelheit. Open Subtitles نعم، ولكن عندما حصلت على أول هناو كان لوكاس جزء من هذا الظلام.
    Ich wünschte, ich wäre nie Teil dieser kranken Familie gewesen. Open Subtitles أتمنى لو لم أكن جزءاً من هذه العائلة المريضة
    Demnach sind wir kein Teil dieser Herde, von der Sie sprechen. Open Subtitles إذاً ، نحن لسنا جزءاً من هذا القطيع الذي تتحدث عنهم
    Nein, Du bleibst genau hier, weil Du Teil dieser Familie bist. Open Subtitles لا، ستبقى هنا لأنّك فرد من هذه العائلة
    Ich will nur nett zu ihm sein, denn bald ist er Teil dieser Familie. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون لطيفةً معه، بإعتباره سيكون فرداً من عائلتنا قريباً
    Du weißt, wie sehr wir uns bemühen, damit du Teil dieser Familie bist. Open Subtitles هل تعرف بما التزمنا به لتكون جزء من هذه العائلة
    Ich bin jetzt Teil dieser Operation, ob es jemandem gefällt oder nicht, und ich beabsichtige, meinen gerechten Anteil zu bekommen. Open Subtitles أنا جزء من هذه العملية سواءً أعجبكم أم لم يعجبكم وأنوي الحصول على حصتي العادلة
    - Du bist Teil dieser Familie. Aber du hältst dich an die Regeln. Open Subtitles نريدكِ أن تكوني جزء من هذه العائلة ولكنكِ ستنصاعين لأوامرنا
    Das bedeutet, dass wir gerne wissen würden, ... .. ob du Teil dieser Familie sein möchtest. Open Subtitles انه يعني اننا نود ان نعرف ان كنت ترغب في ان تكون جزء من هذه العائلة
    Die Gilberts sind Teil dieser Stadt seit 150 Jahren, eine der Gründerfamilien, und mit dieser Ehre kommen besondere Verpflichtungen, einschließlich zu dieser Feier zu gehen. Open Subtitles آل جيلبرت جزء من هذه البلدة منذ 150 سنة أحد العائلات المؤسسة ومع هذا الميزة تأتي بعض الالتزامات
    Schau, wohl oder übel er ist ein Teil dieser Familie. Open Subtitles انظر.. للأفضل أو الأسوأ من ذلك هو جزء من هذه العائلة
    Du hast gesagt, ich sollte ein einziges antikes Stück Keramik besorgen, von einem Anwesen, wo niemand zu Hause ist, aber nicht ein Teil dieser Beschreibung, Open Subtitles لقد أخبرتني أني سأسترد قطعة أثرية واحدة من الفخار من السكن عندما لا يكون أحد بالمنزل , لكن ولا جزء من هذا الوصف
    Ich fühlte mich ungeheuer privilegiert ein Teil dieser Veränderung zu sein -- einer Revolution. TED شعرت بفخر كبير كوني جزء من هذا التحول، هذه الثورة.
    Nach all der Zeit in deinen Diensten, muss ich mich also damit begnügen, Teil dieser Kriegsexpedition zu sein. Open Subtitles فان على ببساطة أن أكون مجرد جزء من هذا الجيش
    - Tucker.. Nein, willst du ein Teil dieser Familie sein, oder nicht? Open Subtitles لا , هل أنتِ مهتمة أن تكوني جزءاً من هذه العائلة أم لا؟
    Ich werde ein Teil dieser Familie sein,... und so werden wir deine kleine Geschichte verkaufen. Open Subtitles ،سأكون جزءاً من هذه العائلة وبهذه الطريقة سنخدعهم بروايتنا الصغيرة
    Aber heute hat es eine Überschreitung gegeben... und ich werde nicht länger Teil dieser Gruppe sein, wenn dieser Mann dabei ist. Open Subtitles ولكن كان هناك اعتداء اليوم، وأنا لن أستمر بأن أكون جزءاً من هذه المجموعة مع هذا الرجل.
    ...als Teil dieser möglichen historischen Einigung zwischen der katholischen Kirche und den Besuchern. Angesichts der jüngsten Anti-Besucher-Gewalt konnte dies für viele zu keinem besseren Zeitpunkt kommen. Open Subtitles ليكونوا جزءاً من هذا الاتّحادِ التاريخيّ المُحتمل بين الكنيسة الكاثوليكيّة و الزائرين.
    Ich bin ein Teil dieser Familie. - Also, hörst du mal zu? - PAUL: Open Subtitles أنا فرد من هذه العائلة هلا استمعت لي؟
    Freddy, du bist noch nicht Teil dieser Familie also halte dich einfach raus! Open Subtitles فريدي، لست فرداً من العائلة بعد، لذا ابتعد عن الموضوع
    Was ich hier schlussendlich versucht habe zu tun, das ist die Erschaffung einer wirklich einbindenden Erfahrung für Kinder, bei der sie sich wirklich wie ein Teil der Geschichte fühlen können, ein Teil dieser Erfahrung. TED و اخيرا ما كنت احاول عمله هنا هو خلق تجربة غامرة حقا للأطفال، حيث يشعرون حقا انهم جزء من تلك القصة جزء من تلك التجربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد