Denkst du an Ehre, wenn du mit deinem Oberst die Huren teilst? | Open Subtitles | ا تعتقد انه شرفك كان عندما كنت تشارك قائدك في مضاجعة العاهرات؟ |
Wenn du das Leben mit einer Person teilst, redest du mit ihr, du denkst mit ihr, du triffst Entscheidungen mit Ihnen, du bist Ihnen Loyal. | Open Subtitles | عندما تشارك حياتك مع شخص، تتحدث معه، تفكر معه، تتخذ القرارات معه، تكون مخلصًا له. |
Wenn du sie teilst und es weißt Wird das dein Glaube zeigen | Open Subtitles | rlm; إن كنتم تتشاركون وتعرفون rlm; فسيظهر إيمانكم ذلك |
Also ich könnte das Mal von dir entfernen, jedoch nur, wenn du es mit jemand Anderen teilst um sicherzustellen, dass die Sperre ununterbrochen verbleibt und die Finsternis verbannt bleibt | Open Subtitles | إذًا, بإمكاني إزالة العلامة لكن فقط عندما تشاركها مع أحدٍ آخر للتأكد من أن القفل يبقى غير مكسور |
Du beginnst als erdgebundene Magd, aber wenn du zur himmlischen Gehilfin aufgestiegen bist, dann teilst du dein Lager mit uns in Guru Doug's heiliger Kammer. | Open Subtitles | انت تبدأين كخادمه ثابته ولكن اذا انت صعتي الى المساعد السماوي انت سوف تشاركين في الارباع معنا |
Ich will nicht das Du Drogen nimmst, dir Spritzen teilst. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتعاطى المخدرات، أو أن تتشارك الحُقن. |
Ich dachte, du teilst mit den anderen, damit du dich anfreundest. | Open Subtitles | يجب أن تتشاركي فيها مع بقية الفتيات ليساعدك ذلك على كسب الأصدقاء |
Den Generator teilst du dir mit dem Typen, der im Pförtnerhaus wohnt. | Open Subtitles | انتي تتشاركين بالكهرباء مع ذلك الشاب من المنزل المجاور |
Wenn du nicht gerade deine persönlichsten Gedanken mit irgendwem am anderen Ende der Welt teilst? | Open Subtitles | أتعني عندما تشارك أكثر أفكارك خصوصية مع شخص في الجهة الأُخرى من العالم؟ |
Wir teilen unser Essen mit allen, die in Not sind, genau, wie du deine Gaben mit uns teilst. | Open Subtitles | سنتشارك طعامنا مع كل المحتاجين مثلما تشارك نعمك معنا |
Oh ja, Du sprichst, du teilst, du lachst. | Open Subtitles | أجل. تتحدث, تشارك, تضحك قبّل مؤخرتي |
Wenn du schwierige Gefühle teilst Klatsch in die Hände | Open Subtitles | rlm;"إن كنتم تتشاركون مشاعر صعبة صفقوا |
Wenn du schwierige Gefühle teilst Klatsch in die Hände | Open Subtitles | rlm; إن كنتم تتشاركون مشاعر صعبة صفقوا |
Wenn du schwierige Gefühle teilst Klatsch in die Hände | Open Subtitles | rlm; إن كنتم تتشاركون مشاعر صعبة صفقوا" |
Was sind deine Ziele? Du teilst sie nicht mit Uns! Du hältst sie geheim! | Open Subtitles | ماذا عن اسمائك, انت لا تشاركها معنا. |
Was sind deine Ziele? Du teilst sie nicht mit Uns! | Open Subtitles | ماذا عن اسمائك, انت لا تشاركها معنا. |
Ich habe dich angesprochen, weil ich weiß, dass du meinen Glauben teilst, dass es die Mission eines Engels ist die Menschen zu beschützen. | Open Subtitles | إتجهت إليك لأني أعلم أنكِ تشاركين إيماني بأن مهمة الملائكة هي حماية البشر |
Jetzt teilst du Waffenreiniger. | Open Subtitles | والأن أنتِ تشاركين منظفات الأسلحة |
Du teilst dir mit Mariah die Besitzurkunde für ihr altes Stadthaus. | Open Subtitles | تتشارك أنت و"مارايا"ملكية مبناها القديم. |
Ach, und du teilst deine Erfolge jetzt, ja? | Open Subtitles | أنت تتشارك المصالح الآن,صحيح؟ |
Wir gehen davon aus, das du das schmutzige mit uns teilst. | Open Subtitles | أفهمتني؟ يفترض بك أن تتشاركي البسمة |
Du teilst deine tiefsten Gefühle über uns... mit ihm. | Open Subtitles | أنت تتشاركين معه مشاعرك الخاصة بخصوصنا |
Du teilst dir nun den Raum mit Beth, also sei taktvoll. | Open Subtitles | ستشاركين "بيث" الغرفة منذ الآن فصاعداً لذا كوني مراعية. |