ويكيبيديا

    "telefonen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الهواتف
        
    • هواتف
        
    • بالهواتف
        
    • الهاتفين
        
    Telefonen. Momentan gehen Telefone nicht über das Web, aber sie beginnen es zu tun und sie werden es. TED حالياً، لا تمر الهواتف عبر الإنترنت، لكنها تبدأ بالمرور، وستمر.
    Mit diesen Telefonen können Sie kostenlos nach Hause in die Vereinigten Staaten telefonieren. Das ist wirklich interessant. TED يمكنك اجراء مكالمات مجانية بلا بحدود الى الولايات المتحدة باستخدام تلك الهواتف.
    Die Menschen nannten mir viele Gründe für den Mangel an Telefonen. TED أخبرني الناس عن الكثير من الأسباب لتفسير لماذا لا نملك ما يكفي من الهواتف.
    Laut der Anordnungen des Gerichts stehen mir 90 Tage an 5 Telefonen zu. Open Subtitles يمنحني إذن المحكمة حقّ التنصّت على 5 هواتف لمدّة 90 يوماً
    Im Moment ist das Telefon aus... aber wir wissen, er hat Zugang zu anderen Telefonen. Open Subtitles الهاتف مغلق حاليًا، لكن معه هواتف آخرى
    Ich konnte es dir nicht am Telefon sagen, weil wir Telefonen misstrauen. Open Subtitles " ملكية خاصة " أنا آسف لأنني لم أستطع إخبارك على الهاتف لكننا لا نثق بالهواتف الآن
    Ein Typ gab ihm 1000 Dollar, um den ganzen Tag mit den Telefonen herumzufahren. Open Subtitles رجل ما دفع له 1000 دولار ليقوم بجولة في الأرجاء طوال اليوم مع الهاتفين في الخلف.
    Wir machen aber auch ein paar ganz schön wahnsinnige Sachen mit diesen Telefonen. TED الآن, نحن أيضا نفعل أشياء أخرى رائعة بهذه الهواتف.
    Die Leute an den Telefonen nehmen Orders von Brokern entgegen. Open Subtitles الأشخاص عند الهواتف يتلقون طلبات البيع والشراء من السماسرة في كافة أنحاء العالم
    Und, Lieutenant, sollten Sie etwas anderes vorhaben,... als diesen toten Telefonen zu lauschen,... müssen Sie mich erst davon in Kenntnis setzen. Open Subtitles أيها الملازم، إذا أردتَ فعل شيء أكثر من التنصّت على الهواتف عليك أن تعلمني بذلك أولاً
    Wenn wir an den Telefonen dran wären, wie es sein sollte, erwischen wir ihn eiskalt. Open Subtitles كان علينا مراقبة تلك الهواتف العمومية عندما يجب وضبطهم متلبّسين
    Nun, es ging zu einer Reihe von öffentlichen Telefonen, von allen wurde geantwortet. Open Subtitles حسنا، إنتقلت إلى سلسلة من الهواتف العامة، وجميعها تمّ الإجابة عنها.
    Ich wollte nur mal testen, ob mit den Telefonen alles Okay ist. Open Subtitles فقط ، كنتُ أتابع لأتأكّد أنّ الهواتف تعمل بشكل جيّد
    Was auch bei allen Telefonen funktioniert: Wenn Sie die zuletzt angerufene Nummer wieder wählen wollen, müssen Sie nur auf die Anruftaste drücken und die letzte Nummer wird von selbst eingesetzt. Jetzt drücken Sie auf Anruf und schon rufen Sie an. TED أيضاً عندما يتعلق الأمر بالهواتف المحمولة، في جميع الهواتف، إذا كنت ترغب في إعادة طلب شخص قمت بالاتصال به من قبل، كل ما عليك فعله أن تضغط على زر الاتصال، ويضع آخر رقم هاتف في المربع لك، وعند هذه النقطة يمكنك الإتصال مرة أخرى للاتصال فعلاً به.
    Ich vertraue Telefonen nicht. Open Subtitles انا لا اثق بالهواتف.
    Vielleicht kann ich ... vielleicht kann ich alle Übermittlungen von beiden Telefonen verfolgen, sehen, ob ich eine gemeinsame Nummer finden kann, die beide mit dem Festnetz verbindet. Open Subtitles ربّما يمكنني... ربّما يمكنني تعقب كل الإرسالات من كلا الهاتفين... لأرى إن كنت أستطيع إيجاد رقم مشترك يربط كلا الهاتفين بخط أرضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد