| Seit der Hirnstimulation sehnt sich Ihr Temporallappen danach, mit uns in Erinnerungen zu schwelgen. | Open Subtitles | منذ أن كهربناك، كان فصك الصدغي يتوق لمشاركتنا الذكريات، ما علينا سوى إثارته. |
| Wir haben den Temporallappen, sodass wir die Welt hören können. | TED | حصلنا على الفص الصدغي حتى نتمكن من سماع الواقع العالم |
| Wenn Bilder entstehen, ist ein höherer Bereich des visuellen Cortex im Temporallappen beteiligt. | TED | و عندما تتكون الصور، يكون جزءاً أعلى من قشرة الإبصار في المخ هو المعنيّ، موجود في الفص الصدغي |
| Sie können doch nicht wahllos im Temporallappen rumstochern und hoffen, dass Sie die richtige Stelle treffen. | Open Subtitles | لا يمكنك طعن الفص الزمني عشوائياً آملاً أن تكون بالمكان الصحيح |
| Dieses MRT mit Kontrast zeigt eine Hypermethioninämie im rechten Temporallappen und die Biopsie offenbarte sich teilende Zellen. | Open Subtitles | بينما أظهر الرنين مع التباين انتقالاً في فصّها الصدغيّ كما أظهرت الخزعة خلايا انقساميّة |
| Sie haben die mittlere Region, wo der Temporallappen sein könnte, hier drin, und den hinteren Teil, wo die Grundfunktionen sind, hinten. | TED | ولدينا هنا في الوسط حيث يوجد الفص الصدغي .. هنا تحديداً وهنا القسم الخلفي حيث العمليات الاساسية للبقاء .. هنا في الخلف |
| Wir wissen genau wo es passiert, im Temporallappen, direkt gegenüber, in etwa über Ihrem Ohr dort. In einer Gyrus fusiformus genannten Gehirnwindung. | TED | نعلم تحديدا اين تحدث في الفص الصدغي للدماغ، الذي يوجد نوعا ما فوق اذانكم هناك داخل تكوين صغير يدعى فيوزيوم جايروس |
| Im linken vorderen Temporallappen wird eine große Läsion von einem Ödem umgeben. | Open Subtitles | هناك آفة كتليّة في الفص الصدغي الأمامي الأيسر محاطة بوذمة |
| Alle haben hohe Konzentrationen geschädigter Zellen im mittleren Temporallappen. | Open Subtitles | كلهم يظهرون تجمعات كبيرة من الخلايا المصابة في منتصف الفص الصدغي للدماغ |
| Der Temporallappen kontrolliert Sprache, Gehör und Gedächtnis. | Open Subtitles | الفص الصدغي يتحكم بالكلام والسمع، والذاكرة |
| Dünne Schnitte von den Parietal- und Temporallappen waren sauber. | Open Subtitles | الشرائح الرقيقة للفصين الصدغي والجداري جاءت سليمة |
| Bilaterale Läsionen in den Temporallappen, visuelle Agnosie und Hyper-Sexualität sind die Symptome dafür. | Open Subtitles | آفات ثنائية الجانب في الفص الصدغي العمه البصري والشبق الجنسي هي الأعراض الأساسية |
| Der Temporallappen enthält den emotionalen Antrieb in unserem Gehirn. | Open Subtitles | الفص الصدغي في الدماغ يتحكم بالجزء العاطفي فينا |
| Ich hatte Temporallappen Patienten, die auf Geschichten reagiert haben,... darüber, wer sie vor der Verletzung waren. | Open Subtitles | أتعرفين كان لدي مرضى يعانون من الفص الصدغي إستجابوا للقصص عن كيف كان حالهم قبل الإصابه |
| Und das Baueisen ging direkt da durch, bis hierhin, verfehlte den Temporallappen, welcher sich vorne befindet. | Open Subtitles | والقضيب مر من خلاله وحتى هنا مبتعدا عن الفص الصدغي الواقع للامام |
| Das stumpfe Trauma am Temporallappen wurde durch den Schläger verursacht. | Open Subtitles | حصلت الضربة الغير حادة على العظم الصدغي بواسطة المضرب. |
| Es gibt ernste Gewebeschäden in seinem Frontal- und Temporallappen. | Open Subtitles | كان هناك تلف بالأنسجة شديد الأمامية والفص الصدغي |
| Ich hatte eine innere Blutung im Temporallappen durch den Sturz, und sie verursachte eine kognitive Störung. | Open Subtitles | أصبت بنزيف داخلي في الفص الصدغي جراء السقوط، وقد تسبب ببعض الضعف الإدراكي. |
| - Am linken Temporallappen? | Open Subtitles | أتتحدث عن الفص الزمني الأيسر؟ |
| Aneurysma in seinem linken Temporallappen diagnostiziert. | Open Subtitles | بأمهات الدم المخيّة في الفص الصدغيّ الأيسر |
| Die Läsionen sind in Ihren Temporallappen. | Open Subtitles | الأضرار موجودة بالفص الصدغيّ |