Die Sache ist, ich tendiere dazu Kugeln anzuziehen und er will nicht, dass du verletzt wirst | Open Subtitles | أترين، ما أريد قوله، أميل إلى وقف الرصاص وهو لا يريدك أن تتأذي |
Ich muss sagen, ich tendiere dazu diese Verhaftung zu kippen, denn ich finde sie ebenfalls idiotisch. | Open Subtitles | أعترف لكِ أنا أميل إلى إبطال هذا الاعتقال لأني أنا أيضًا أراه غبيًا |
Nun, ich tendiere dazu den Einspruch abzuweisen, Mr. Deerfield. | Open Subtitles | "حسناً, أنا أميل إلى معارضتك يا سيد "ديرفيلد |
Aber die Volm meinen, dass das ein wichtiges Angriffsziel ist, und ich tendiere dazu, ihnen zuzustimmen. | Open Subtitles | ولكن ال"فولم" يظنون إن هذا هدفٌ مهمٌ جداً لضربه وأنا أميل لرأيهم |
Ich tendiere dazu, nach meinen eigenen Regeln zu spielen. | Open Subtitles | انا أميل للعب بواسطة قوانيني |
Ja, ich tendiere dazu, heiß zu laufen. | Open Subtitles | أجل، إني أميل لأن تزيد حرارتي |
Ich tendiere dazu, zuzustimmen. | Open Subtitles | أنا أميل إلى ذلك |
Mr. Cahill, das sieht nicht gut aus. Ich tendiere dazu, Sie von diesem Fall abzuziehen. | Open Subtitles | لا يبدو هذا جيداً سيد (كايهل) أميل إلى حذفك من القضية |
Und ich tendiere dazu, ihm zu glauben. | Open Subtitles | -نعم، وإنّي أميل لتصديقه . |
Nun... Ich tendiere dazu, Ihnen zu glauben. | Open Subtitles | -حسنٌ، أنا أميل إلى تصديقكَ . |