ويكيبيديا

    "testament" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوصية
        
    • وصية
        
    • العهد
        
    • وصيته
        
    • الوصيّة
        
    • وصيتها
        
    • وصيّة
        
    • الوصيه
        
    • إرادة
        
    • وصيه
        
    • الإرادة
        
    • الوصايا
        
    • وصيتك
        
    • للوصية
        
    • لوصية
        
    Das stand im Testament. Man soll ihn so in Erinnerung behalten. Open Subtitles سمعت أنها كانت في الوصية هكذا أراد أن يتذكره الجميع
    Mit Glück annulliert er das Testament und ich kann mir was Besseres leisten. Open Subtitles انها محظوظة انها فى الوصية الجديدة وانا مسرورة لاعداد مكان جميل للأقامة
    Und so blieb außer etwas Warzen-Weg noch ein großes fettes Testament übrig. Open Subtitles و كل ما تركته بخلاف دواء الثآليل هو وصية ضخمة بدينة
    Im Testament steht, dass sie über das Geld verfügen kann, wenn sie heiratet. Open Subtitles ترى وفقا لأحكام وصية الأب إنها تحصل على سيطرة المال عندما تزوجت
    Ich leg sie dir da hin. Das neue und das alte Testament. Open Subtitles أردتُ فقط أن أعطيك هذا، إنهم كلاهُما العهد القديم والعهد الجديد
    Ich wusste nichts über das Schließfach, bis ich das Testament gesehen hatte. Open Subtitles لم أكن أعلم أي شيء عن صندوق الودائع حتى رأيت الوصية.
    Hat sie ihr Testament vielleicht nach ihrem Tod gemacht? Open Subtitles لم يكن بإستطاعتها كتابة الوصية بعد موتها أليس كذلك ؟
    Aber ich habe nichts von dem Testament gewusst. Open Subtitles اٍننى لا أعرف شيئا عن هذه الوصية ، ولا أعلم أنه كان فى نيتها أن تترك لى شيئا
    Hat Ihr Mann vom Testament gewusst? Open Subtitles بالطبع ، اٍن زوجك لم يكن يعلم بهذه الوصية
    Sie hinterließ kein Testament,... deswegen dauerte es wohl auch so lange. Open Subtitles هي لم تترك وصية و هذا هو السبب في التأخير.
    Ich machte noch gar kein Testament. Open Subtitles لم أكتب وصية بعد ، الان ، انا لن أكتبها ، انتهى الضغط
    Das war eine Klausel im Testament. Open Subtitles ‫لماذا لم يخبرني؟ ‫لقد كان شرطاً في وصية عمه
    Was, wenn sie ohne Ihr Wissen ein neues Testament aufgesetzt hätte? Open Subtitles و ماذا اذا قامت بكتابة وصية أخرى دون علمك؟
    Wo im Neuen Testament steht, dass Gott mit jemand außer seinem Sohn sprach? Open Subtitles حيث في العهد الجديد هو مكتوب أن الله لم يتحدث إلى أي شخص باستثناء ابنه؟
    Oh, das ist das sogenannte Buch Mormon, es ist ein weiteres Testament von Jesus Christus. Open Subtitles أوه، هذا هو كتاب مورمون . ومن آخر العهد يسوع المسيح.
    Ja, aber dieses Mal hat er sein Testament gemacht und schmiss sich 'ne Abschiedsparty. Open Subtitles نعم , ما عدا هذه المرة كتب وصيته , واقام لنفسه حفلة وداع
    Das Testament taucht sicher in den nächsten 15 Minuten nicht auf. Open Subtitles أشكّ في أن تلك الوصيّة ستظهر خلال الربع الساعة القادم
    Er erzählte mir von einer alten Freundin meiner Großmutter in Australien, die mir ein Haus und Geld in ihrem Testament hinterließ. Open Subtitles وقد حدثني عن سيدة عجوز ودودة قريبة جدتي في أستراليا و قد تركت لي أموال و بيت في وصيتها
    Dann braucht sie ein beglaubigtes Testament. Open Subtitles إذن فمن الأفضل لها عمل وصيّة موثّقة أليس كذلك ؟
    Wenn Edgar von dem Testament gewusst hätte... wäre er niemals weggegangen. Open Subtitles نشطب أسم الخادم تعرف، جورج، لو إيدجار ماهى الوصيه.. ؟
    Marvin sagt, dass Rex' Testament vier Jahre alt ist, er hat es nie geändert. Open Subtitles قال مارفن بأن إرادة ريكس كانت بعمر أربع سنوات ولم يعيد إعداده أبدًا
    Die Leute sind oft abergläubisch und denken, der Tod naht, sobald sie ihr Testament machen. Open Subtitles الناس لديهم معتقد خرافى بأنه اذا كتب وصيه سيموتون ، لذا لا يكتبونها
    Alter Mann von 307, Ihr Sohn versucht immer noch das Testament zu ändern! Open Subtitles الرجل العجوز من الحجرة307,إبنك مازال يحاول تغيير الإرادة
    CHRISTLICHE GESCHICHTE ALTES NEUES Testament Open Subtitles موسوعة التاريخ المسيحي الوصايا القديمة و الحديثة
    Mehr kann ich nicht tun. Machen Sie Ihr Testament. Open Subtitles إذن فقد اكتفيت بهذا، اكتب وصيتك وشهادتك الأخيرتين
    Das Testament kann aber erst nach seinem Ableben eröffnet werden. Open Subtitles أى قراءة للوصية ليست ممكنة حتى بعد وفاته
    Ein Testament aufzusetzen, das... die Familie ausschließt, und das gesamte Vermögen jemandem aus dem Fernsehen zu hinterlassen... Open Subtitles في عمل مسودّة لوصية لاي جهة خارج عائلتك هذا سوف يبدّل وصيتك تماما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد