ويكيبيديا

    "thema „ die" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • موضوع ”
        
    Vor vier Jahren rief Österreich eine Initiative zum Thema „Die Rolle des Sicherheitsrats bei der Stärkung eines auf Regeln beruhenden internationalen Systems“ ins Leben. UN لقد مضت أربع سنوات على إطلاق مبادرة النمسا بشأن موضوع ”دور مجلس الأمن في تعزيز نظام دولي مبني على القواعد“.
    Der Welttag für die Bekämpfung der Wüstenbildung 2006 schließlich stand unter dem Thema "Die Schönheit der Wüsten - die Herausforderung der Wüstenbildung". UN وأخيرا، كان عنوان موضوع اليوم العالمي لمكافحة التصحر لعام 2006 ”جمال الصحارى - وتحدٍ اسمه التصحر“.
    ist damit einverstanden, dass während der vierundvierzigsten Tagung des Ausschusses ein Symposium mit dem Thema "Die menschliche Dimension der Anwendungsmöglichkeiten der Weltraumwissenschaft und -technik" veranstaltet wird; UN 43 - توافق على ضرورة تنظيم ندوة عن موضوع “البُعد الإنساني في تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء” في أثناء الدورة الرابعة والأربعين للجنة؛
    unter Hinweis auf den Beschluss 2001/299 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 19. Juli 2001, mit dem der Rat das Thema "Die Erschließung der Humanressourcen, namentlich auf dem Gebiet von Gesundheit und Bildung, und ihr Beitrag zum Entwicklungsprozess" für den Tagungsteil auf hoher Ebene seiner Arbeitstagung 2002 festsetzte, UN وإذ تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/299 المؤرخ 19 تموز/ يوليه 2001 الذي أقر المجلس بموجبه ”مساهمة تنمية الموارد البشرية في عملية التنمية، بما في ذلك مساهمتها في مجالي الصحة والتعليم“ بوصفه موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2002،
    159. begrüȣt den Bericht über die neunte Tagung des Beratungsprozesses4, deren zentrales Thema die Sicherheit der Schifffahrt und die Gefahrenabwehr in der Schifffahrt waren; UN 159 - ترحب بالتقرير المتعلق بأعمال العملية الاستشارية في اجتماعها التاسع(4) التي انصبت على موضوع الأمن والسلامة البحريين؛
    Glücklicherweise deutet die Prämisse des diesjährigen Dialogs zur Politik der Zentralbanken und Finanzstabilität auf ein umfassenderes Verständnis des Problems hin. Das Thema „Die Zukunft der Geldpolitik und Finanzmarktreform“ lässt darauf schließen, dass erkannt wurde, dass sich die Geldpolitik im Laufe der Zeit verändern muss. News-Commentary لحسن الحظ فإن الجزء الاساسي من حوار هذا العام عن البنوك المركزية والاستقرار المالي ينطوي على فهم أكبر للمشكلة . ان موضوع الحوار وهو "مستقبل السياسة المالية واصلاحات الاسواق المالية " يوحي بوجود اقرار بإن السياسة المالية يجب ان تتغير مع الوقت مع التركيز على ان الاصلاحات المؤسساتية يجب ان تستهدف تعزيز فعالية السياسة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد