Bis dahin soll die Krabbe tiefgefroren dort bleiben, wo sie jetzt ist. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين ، سيبقى هذا السرطان مجمداً فى مكانه هذا |
Nein, seitdem du tiefgefroren warst hat die Zahnmedizin fabelhafte Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | لا، في الواقع عندما كنت مجمداً حدث تقدم كبير في مجال طب الأسنان |
Sie waren 30 Jahre tiefgefroren. | Open Subtitles | قد كنت مجمداً لمدة ثلاثين عاماً |
Du hast keine Ahnung von tiefgefroren. | Open Subtitles | أنت ساذج جدا عندما يتعلق الأمر بسوشي مجمد. |
Wenn ich ins Jahr 1969 zurückreise, 1967 aber tiefgefroren wurde, könnte ich mein gefrorenes Ich besuchen... | Open Subtitles | باسيل), إذا كنت سأعود) ..إلى العام 1969 و أنا مجمد منذ 1967 من المفترض أنه بإمكاني الذهاب لزيارة نفسي المتجمدة |
Hier gibt es seit Jahrhunderten keine Hippies mehr. Waren Sie tiefgefroren oder im Knast? | Open Subtitles | لم يتواجد الهيبيون هنا لقرون هل كنت مجمدا ام مررت بظروف صعبه ؟ |
- Sie waren tiefgefroren. | Open Subtitles | - كنت مجمدا عندما وَجدنَاك. |
Aber wenn ich 1967 tiefgefroren wurde, wie konnte ich in den 90ern aufgetaut werden und zurück... | Open Subtitles | .... لكن إذا مازلت مجمداً في 1967 ...كيف أكون غير مذاب |