Und als Chemiker sind wir mit tiefgründigen Fragen nicht jeden Tag konfrontiert. | TED | وكـ كيميائى، فنحن غير معتادين على مثل تلك الأسئلة العميقة كل يوم. |
Ich habe mein Leben mit Fürsorge, Geben und der Suche nach dem tiefgründigen verbracht. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتي أهتم أعطي,و أبحث عن الامور العميقة |
Wir müssen mit diesen tiefgründigen Änderungen verbunden sein. | TED | يجب ان نتواصل مع تلك التغييرات العميقة |
Noch bemerkenswerter jedoch ist, dass die Tatsache, dass 15-monatige Babys das nicht taten, andeutet, dass diese 18-monatigen Babys diesen tiefen, tiefgründigen Fakt über die menschlichte Natur in den drei Monaten nach ihren ersten 15 Lebensmonaten gelernt hatten. | TED | بل والأكثر إثارة للاهتمام من ذلك، إن عدم تمكن الأطفال بعمر 15 شهرا من القيام بذلك يقترح أن هؤلاء الأطفال بعمر 18 شهرا قد تعلموا تلك الحقيقة العميقة عن طبيعة البشر في ثلاثة أشهر منذ أن كانوا بعمر 15 شهرا. |