Es heißt, man muss seinen Tiefpunkt erreichen, um seine Dämonen zu bekämpfen. | Open Subtitles | يُقال إن عليك الهبوط إلى الحضيض قبلما يتسنى لك اعتزال وساوسك. |
Aber in jener Nacht erreichte ich wirklich den absoluten Tiefpunkt. | Open Subtitles | و لكن في تلك الليلة لقد تحطمت معنوياتي إلى الحضيض |
Man muss am Tiefpunkt sein, bevor man aufhören kann. | Open Subtitles | تعلمون، عليكَ أن تصلَ إلى الحضيض قبلَ أن تخرُج |
Du meintest doch, ich hätte den Tiefpunkt erreicht. | Open Subtitles | أتذكرين عندما ظننت أني وصلت للحضيض |
Ist es absolut unmöglich eine gültige Aussage zu machen, aber nach Meinung des Rezensenten, ist ihre Darstellung ein neuer Tiefpunkt überhaupt. | Open Subtitles | وعن أداءها التمثيلى ... "من المستحيل أن تقول أي شيء سوى" حسب وجهة نظر الناقد" "يُمثل انحطاط جديد |
Ich dachte, ich hätte den Tiefpunkt in den Zwanzigern erreicht gehabt, aber... nachdem ich dich gebissen hatte, wollte ich nie wieder etwas empfinden. | Open Subtitles | شعرتُ أنّي هويتُ إلى حضيض العشرينيّات، لكن... بعدما عضضتكِ لم أرغب في الشعور بشيء مُجددًا. |
Mein Höhepunkt war, eine Haarspange im Badezimmer zu finden und mein Tiefpunkt war, mir mein neues Leben ohne es vorzustellen. | Open Subtitles | ولحظتي السّيئة، كانت تخيُّل حياتي بدونه. |
Das ist sogar für dich ein neuer Tiefpunkt, Dad. | Open Subtitles | حتى بالنسبة لك، هذا مستوى جديد من الإنحطاط يا أبي. |
Es gibt keine Führung und die Moral war noch nie an einem solchen Tiefpunkt. | Open Subtitles | ليست هناك قيادة والمعنويات صارت في الحضيض |
Für Gefangene, die glauben wollen, dass sie am Tiefpunkt angelangt sind, ist die Vorstellung, dass die Umstände noch schlimmer werden könnten, eine starke Motivation. | Open Subtitles | من أجل السجناء الذين يريدون ان يصدقوا أنهم قد بلغوا الحضيض الفكرة حول ظروفهم |
Und er erkannte, dass er den Tiefpunkt erreicht hatte. | Open Subtitles | أدرك أنه وصل إلى الحضيض وعليه أن يطلب المساعدة |
Es ist eine gute Sache, den Tiefpunkt zu erreichen. | Open Subtitles | أجزم لكِ، أن الوصول إلى الحضيض إنه أمر جيد |
Ich dachte ich bin am Tiefpunkt angekommen, als ich mit einen alten Mann ausging, der keinen mehr hoch bekommt. | Open Subtitles | ظننت أنني الحضيض كتبها تعود على الرجل البالغ من العمر الذين لا يستطيعون الحصول على بونر. |
Es stellte sich heraus, dass der Tiefpunkt einen Korb bekam, von dem alten Mann der keinen mehr hoch bekommt. | Open Subtitles | كما تبين، الحضيض هو الحصول على ملقاة من قبل الرجل البالغ من العمر الذين لا يستطيعون الحصول على بونر. |
Mag irre klingen, aber vor einigen Jahren war ich an einem Tiefpunkt. | Open Subtitles | هذا سيبدو لكِ وكأنّه إدّعاء، ولكن قبل عدّة سنوات، لقد كنت في الحضيض نوعًا ما. |
Ich weiß, was nötig war, damit ich auf den Tiefpunkt gelangte. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تطلبني حتى وصلت للحضيض. |
Ja, ich würde sagen, dass ist der Tiefpunkt. | Open Subtitles | نعم , اعتقد انكِ وصلتِ للحضيض |
Der absolute Tiefpunkt. | Open Subtitles | هذا انحطاط جديد |
Ja, Tiefpunkt. | Open Subtitles | ـ أجل، حضيض. |
Und mein Tiefpunkt wird sein, wenn er abklingt. | Open Subtitles | ولحظتي السيئة لمّا ينتهي مفعوله. |