Genau genommen, von allen Tieren auf der Erde, von allen Tierarten, laufen 80 Prozent auf sechs Beinen. | TED | في الحقيقة، لكل الحيوانات على وجه الأرض، لكل أنواع الحيوانات، 80 بالمئه منهم لديهم ستة أرجل. |
Warum können nur wir, unter allen Tieren, auf derartige Weise kooperieren? | TED | ما الذي يجعلنا قادرين وحدنا، من بين جميع الحيوانات على التعاون بالشكل الذي نقوم به؟ |
Wir können flexibel mit zahllosen Fremden kooperieren, weil nur wir, von all den Tieren auf dem Planeten, Geschichten erfinden und diese glauben können -- | TED | يمكننا العمل معاً بمرونة مع عدد لا يحصى من الغرباء، لأننا من دون سائر الحيوانات على الكوكب، يمكننا ابتكار وتصديق الخيال، القصص الخيالية. |
Vier von fünf Tieren auf der Erde sind Fadenwürmer, und würde man alle festen Stoffe außer Fadenwürmer entfernen, würde man das meiste davon als Fadenwurm-Silhouette sehen. | TED | أربعة من كل خمسة من الحيوانات على الأرض هي دودة خيطية-- إذا كان لابد من التخلص من جميع المواد الصلبة عدا الديدان الخيطية ما يزال يمكنكم رؤية المخطط الشبحي للديدان الخيطية. |