Dallas meldet, man habe einen Mann festgenommen, der im Verdacht steht, um 13. 15 h in Oak Cliff, einem Vorort von Dallas, den Polizisten J. D. Tippit ermordet zu haben. | Open Subtitles | فى تصريح لشرطة دالاس .. أعلنت للتو أنها اعتقلت أحد المشتبه فيهم في عملية القتل من دالاس الشرطي جيه دي تبيد |
wo Tippit ermordet wurde... | Open Subtitles | الضابط قتل تبيد |
Polizist Tippit wird zwischen 13. 10 und 13. 15 h getötet, 1,5 km entfernt. | Open Subtitles | يتم اطلاق النار على الضابط تبيت بين 01: 10 و 01: |
Immerhin, wieso sollte er Tippit töten, außer er hätte Kennedy erschossen und befürchtete, verhaftet zu werden. | Open Subtitles | بعد كل شيء لماذا قتل أوزوالد الشرطى تبيت إلا إذا أطلق النار على الرئيس و خشي ان يتم اعتقاله ؟ |
Im Polizeipräsidium wird er wegen Mord an Tippit eingesperrt. | Open Subtitles | بمرور الوقت في مقر الشرطة وجهوا له الإتهام بقتل الشرطى تبيت |