| Ich machte – ich nahm meine alten Macintoshs und machte daraus unterschiedliche Objekte für Tokio. | TED | صنعت.. أخذت أجهزة الكمبيوتر من طراز ماكنتوش و صنعت أشياء مختلفة منهم في طوكيو. |
| Midori verließ einen gutbezahlten Job in Tokio, weil sie als Frau unbefriedigt blieb. | Open Subtitles | ميدوري تركت وظيفة ذات دخل عالي فى طوكيو لانها لا ترضيها كامراءة |
| Die warten wohl den Börsenschluss in Tokio ab, bevor sie's bekanntgeben. | Open Subtitles | أعتقد أنهم فى إنتظار طوكيو لكى تغلق حتى يُعلنوا الأمر |
| Meine Tante will, dass ich sie in Tokio besuche. Was meinst du? | Open Subtitles | عمتى فى طوكيو تريد مني الذهاب هناك هل أفعل ذلك ؟ |
| - Unmöglich! Er ist bis Donnerstag in Tokio. Da ist gar nichts. | Open Subtitles | هذا محال، إنه في طوكيو ولن يعود قبل الخميس، لا تقلق |
| Bucht von Tokio, Aqualine Aquatunnel stadteinwärts in der Nähe von Hektometerstein 2,5. | Open Subtitles | حدوث تسرب في نفق طوكيو ألمائي بالقرب من علامة 2.5 كيلو |
| Wir haben vor kurzem etwas Geld in eine amerikanische Investment-Gruppe investiert, die Land in Tokio saniert. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة وضعنا بعض المال في مجموعة استثمارية أمريكية تقوم بتطوير الأراضي في طوكيو |
| Es wurde von Teruo Okano im Frauenspital in Tokio präpariert. | TED | قام بفعل ذلك تورو أوكانو من مستشفى طوكيو للنساء |
| Forscher in Tokio benutzen ihn als eine potenzielle Vorrichtung gegen Autodiebstahl. | TED | يستخدم الباحثون هذه الخاصية في طوكيو كجهاز كامن ضد السرقة في السيارات |
| Vor einigen Monaten war ich mit einer Freundin in Tokio einkaufen. | TED | منذ عدة أشهر، كنت أقوم بالتسوق في طوكيو مع صديق لي. |
| Sie wurden bedroht von diesen schwarzen Schiffen dort, welche über ein Jahr lang im Hafen von Tokio ankerten. | TED | و قد تم تهديدهم بتلكم السفن السوداء هناك ، و التي كانت في مرفأ طوكيو العام الماضي. |
| Wir pressten den Erkennungskode aus einem Ihrer Männer in Tokio, bevor er starb. | Open Subtitles | لقد انتظرنا الشفره من واحد من رجالك فى طوكيو |
| Das lässt sich einrichten, falls Sie in Tokio ein anderes Schiff nehmen. | Open Subtitles | حسنا ، يمكن لذلك ان يتحقق اذا شئتى يمكن تصلى الى طوكيو وتأخذ ىقارب آخر |
| Wenn Sie in Tokio von Bord gehen, gebe ich Ihnen $25.000. | Open Subtitles | اذا كنت غادرتى في طوكيو ، سأعطيك دولار 25,000. $ |
| Gehen Sie in Tokio zu dieser Adresse. | Open Subtitles | عندما تصل إلى طوكيو إذهب إلى ذلك الاسم والعنوان |
| Ich teile es mit Ihnen, falls Sie mich hier raus und zurück nach Tokio bringen. | Open Subtitles | سأتقاسمه معك لو أنت اخرجتني من هنا و اعدتني إلى طوكيو |
| Diese Sendung brachte Ihnen Radio Tokio mit Genehmigung der Veteranen Fremder Kriege, Posten 63, Sedalia, Missouri. | Open Subtitles | البرنامج الاتي مقدم اليكم من اذاعة طوكيو برعاية جمعية قدامى مُجَنّدي الحروب الخارجية |
| Die Sonderabteilung in Tokio hält es für den besten Werbetrick um das amerikanische Kulturerbe zu erhalten. | Open Subtitles | حسب وحدة الخدمات الخاصة في طوكيو انها افضل وسيلة للمحافظة على اسلوب الحياة الامريكي هنا في اسيا |
| Tokio. Heute eine Sendung der US-Army. | Open Subtitles | هنا طوكيو مع اذاعة القوات المسلّحة الامريكية |
| Mit diesem Gerät fangen wir alle Meldungen zwischen Tokio und... allen japanischen Botschaften ab. | Open Subtitles | من إعتراض كل كلمة تمر بين طوكيو . وكل السفارات اليابانية |
| Es gibt täglich einen Flug nach Tokio. Wann wollen Sie fliegen? | Open Subtitles | هل هناك رحلة ليلية لطوكيو الساعة 11 متى؟ |
| Wegen des Aufschwungs in Tokio und dem großen Bedarf nach Wohnflache wurden immer mehr Berge und Wälder zerstört. | Open Subtitles | المناطق المحيطة بطوكيو لقد اختفت بسبب النمو الكبير لاقتصاد |
| Also, das ist Mexiko City, Paris, Hong Kong, Tokio. | Open Subtitles | حسنا هذه مكسيكو سيتي، باريس، هونغ كونغ وطوكيو |
| Nein, Sie wurden in Tokio geboren, im Land der aufgehenden Sonne. | Open Subtitles | لا، في (طوكيوراما) أرض الشمس المشرقة |