Howard meinte, ich soll das Angebot für die Island Towers überprüfen, da das Gemeindezentrum nun doch abgerissen wird. | Open Subtitles | هاورد يريد منى إعادة تقييم لمشروع الأبراج بناء على أننا سنهدم المركز |
Wir fahren zu den Towers, und wir machen denen 'ne Ansage. | Open Subtitles | علينا أن نذهب الآن إلى هذه الأبراج لنعلمهم بوجودنا |
Ein Prozess wegen Diskriminierung im Wohnungswesen gegen den Bezirk Allegheny beseitigte das Projekt der Talbot Towers. | TED | وقاموا برفع قضية التمييز في مجال الإسكان ضد مقاطعة ألغاني وتمت إزالة المشاريع حيث كانت أبراج تالبوت منتصبة ذات مرة |
Das sind die "Motor Ritz Towers" in Manhatten in den 30ern, man konnte mit dem Auto bis zu seiner Tür fahren, wenn man den Mut dazu hatte. | TED | هذة هي أبراج ريتز للمحركات في مانهاتن في الثلاثينيات حيث دفع ما يصل الى الباب الأمامي الخاص بك ، إذا كان لديك الشجاعة |
Es scheint mir so, daß seine Majestät einen Mann kopfüber vom Dach des Towers werfen würde und ihn bitten würde, auf zuhören, auf dem halben Weg. | Open Subtitles | يبدو لي بأن صاحب الجلالة كالذي يرمي رجل بتهور من على قمة برج عالي ويطلب منه التوقف وهو في منتصف الطريق إلى أسفل |
Ich lüge nicht. Sie ist bei den Arco Towers. Schicken Sie sofort Ihre Leute hin. | Open Subtitles | لا اكذب ، انها في ابراج اروكو ارسل القوات الي هناك |
376te, ungefähr zwei Meilen südlich des "White Towers". | Open Subtitles | الطريق رقم 376، على بعدِ ميليّن جنوب البرج الأبيض. |
Scheiße, so wie wir um diese Towers gekämpft haben, Mann. | Open Subtitles | تبا ، بعد كل المعارك للسيطرة على الأبراج |
Jetzt, wo die Towers nicht mehr sind, ist jedem klar, wie die Sache laufen muss. | Open Subtitles | الآن بزوال تلك الأبراج ، الجميع يعلم ما ستؤول إليه الأمور |
Die wollen sehen, ob wir untergehen, jetzt wo die Towers weg sind. | Open Subtitles | يريدون معرفة ما إذا كنا سنتحطّم بعد هدم الأبراج |
Wem welche Straßenecken gehören, jetzt wo die Towers nicht mehr sind. | Open Subtitles | من يسيطر على الزوايا الآن بعد هدم الأبراج |
Sehen, wie die Sache läuft, seit die Towers abgerissen wurden. | Open Subtitles | لأرى ما أصبح عليه الوضع منذ هدم تلك الأبراج |
Wir haben uns mal umgesehen, wie alles aussieht, nachdem die Towers abgerissen wurden. | Open Subtitles | نتفقد منطقتكم ، لنرى مالذي إستجد منذ هدم الأبراج |
Copy, Icarus. verlust von Towers 3 and 4. Cancel alarm. | Open Subtitles | عُلم، اكريوس، فقدان أبراج الاتصال 3و4 إلغاء الإنذار |
Es ist wie in der Warteschlange in Alton Towers. | Open Subtitles | انها تشبه الإصطفاف في طابور انتظار في أبراج ألتون |
Die Explosion bei den Yasumoto Towers, die das Labor der Humanoid Corporation zerstörte, war ein terroristischer Angriff. | Open Subtitles | الإنفجار في أبراج ياساموتو الذي دمر مختبر شركة هيومانكس ،كان هجوم إرهابي |
Treffen wir uns doch in 20 Minuten in den Towers. | Open Subtitles | لماذا لا تفي لي في أبراج في 20 دقيقة. |
Aber du würdest Liam und mich nicht unter der Treppe des Towers begraben. | Open Subtitles | ولكن هل عدم وضع يام و أنا تحت الدرج في برج. |
Nein. Castlegate Towers in Jamaica Plain. JANE: | Open Subtitles | " كلا " برج كاسليت " في حي " جامايكا بلين |
- Luxembourg Towers, 7. Straße. | Open Subtitles | ابراج لوكسمبورج فى الشارع السابع |
Ich musste unserem Herren sagen, dass der Kommandant des Towers da sei, ihn zu holen. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أخبر سيدي عن أن شرطي البرج أتى ليعتقله. |
Als die Twin Towers gebaut wurden... gab es geteilte Meinungen zu ihrem Aussehen. | Open Subtitles | "عندما تم بناء البرجين التوأمين، كانت المشاعر متضاربة بشأن شكليهما، |
Das sind die North Beach Towers, ein Komplex von Eigentumswohnungen in Miami, wo Roger Podacter, Einsatzleiter der Miami Dolphins offenbar Selbstmord begangen hat. | Open Subtitles | أنا هنا بأبراج الشاطىء الشمالى شقة خاصة بشمال "ميامى"... حيث "روجر بوداكتور", رئيس... العمليات لدلافين "ميامى"... |