ويكيبيديا

    "träumer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حالم
        
    • حالمون
        
    • الحالمون
        
    • حالماً
        
    • الأحلام
        
    • يحلم
        
    • حالمين
        
    • الحالم
        
    • أيتها الحالمة
        
    • حالمة
        
    "Kein Traum ist zu groß und kein Träumer -"zu klein." - Zu klein. Open Subtitles ليس هُناك حلم صعب المنال، و لا حالم لا يمكن وصول للمبتغاه.
    Und ich sagte:"Was ist das Wertvollste, das Du einem Träumer vermitteln kannst?" TED قلت له .. ما افضل شيء مهم يمكنك ان تقدمه لشخص حالم ..
    Es gibt Träumer und erstaunliche Leute voller Energie. TED وهنالك أناس حالمون وطموحون أناس مذهلون ممتلئون بالحماس.
    Und hier haben wir die Träumer, die Künstler, die Visionäre. Open Subtitles وهنا لدينا الحالمون الفنانون، أصحاب الرؤى
    Man kann nicht zu einem bewussten Träumer werden ohne die richtigen Instrumente und Instruktionen. Open Subtitles لا يمكنك الترجل وتصبح حالماً جلياً بفسك. بدون الأدوات المناسبه والتعليمات.
    Ein Haufen Träumer, die mit ihrer Fantasie- Projektion der Realität entgehen wollen? Open Subtitles زمرة من محبي الأحلام تستخدمون الاسقاط ، الخيالي كي تفصلوا انفسكم عن الواقع
    Sag mal, wo wachsen denn Träumer wie du? Verzieh dich, du Lachnummer! Open Subtitles ولم ألتقي شخص يحلم مثلك اغرب عن وجهي ايها المعتوه
    Das macht uns frei wie zwei junge, verrückte verliebte Träumer. Open Subtitles هذا ما يعطينا كامل الحرّية لنكون حالمين شابان واقعان في الحبّ.
    - Und was für welche. - Sie waren schon immer ein Träumer. Open Subtitles ليس لديك فكرة - حسناً، لقد كنت دائماً حالم جوناس -
    Vielleicht hat ein blauäugiger Träumer Chamala Open Subtitles .. ربما يوجد شخصا ما واسع العينين حالم هناك
    Ich mag ein Träumer sein, aber mit dem roten kriegen wir mehr für unser Geld. Open Subtitles انة طاقة ايجابية نقية تسطيع ان تعتبرنى حالم ولكننا سوف نحصل على المذيد فى مقابل اموالنا اذا استعملنا الاحمراء
    "Kein Traum ist zu groß und kein Träumer zu klein." Open Subtitles ليس هُناك حلم صعب المنال، و لا حالم لا يمكن وصول للمبتغاه.
    Du bist ein Träumer und du wirst darüber nicht mehr sprechen. Open Subtitles إنّك مجرّك حالم ولن تتكلّم في هذا الشأن مجددًا.
    Ich bin vielleicht ein Träumer, doch ich glaub daran, Open Subtitles بأمكانك أن تسميني حالم. هممم يمكنك ان تدعوني أعمى
    Träumer wie Sie behaupten, es habe Dinosaurier und Evolution gegeben. Open Subtitles يصرّ حالمون مثيرون للسخرية مثلك على ماضي مليء بالديناصورات والتطور
    Es gibt Träumer... und es gibt Realisten in dieser Welt. Open Subtitles هناك حالمون وهناك واقعيون في هذا العالم
    Die Träumer brauchen die Realisten, damit sie der Sonne nicht zu nahe kommen. Open Subtitles كما ترون، الحالمون بحاجة إلى الواقعيين لمنعهم من التحليق قريبا جدا من الشمس
    Okay. Diese Träumer glauben, sie würden helfen. Open Subtitles هؤلاء الحالمون يظنون أنهم يقدمون المساعدة
    So'n Träumer, irgendwie... - Unwiderstehlich? Open Subtitles ... كان شخصاً حالماً ، كان - لا يُقاوم ؟
    Nun, ich denke wir sehen uns, mein kleiner Träumer. Open Subtitles حسناً، سأراكِ لاحقاً، يا جنية الأحلام.
    Jetzt muss der Traum dieses Lebens zu Ende gehen und so müssen auch die Träumer darin gehen. Open Subtitles الأن حلم تلك الحياة يجب أن ينتهي وأيضا من يحلم بذلك
    Träumer, die den richtigen Wolf füttern. Open Subtitles -حالمون، نحن نبحث عن حالمين . أي واحد يمكنه أن يرينا الطريق الصحيح.
    Nein, nein, nein. Zeigen Sie mir keine Einzelheiten. Nur der Träumer sollte das Layout kennen. Open Subtitles لا، لا، لا، لا تظهري لي التفاصيل، الحالم وحده من ينبغي عليه معرفة التخطيط
    Wunderschöner Träumer Open Subtitles أيتها الحالمة الجميلة
    (Lachen) (Beifall) Und jedes Mal, wenn ich fertig bin mit ♪ Vielleicht hältst du mich für einen Träumer, doch ich bin nicht der einzige ♪ 222. TED (ضحك) (تصفيق) وكل مرة أنتهي من ♪أووه، ربما تحسبني حالمة لكني لست الوحيدة♪ 222.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد