ويكيبيديا

    "trauernden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحزينة
        
    • حزين
        
    • بالصفة
        
    • مَن اصابه مكروه
        
    • الحزينات
        
    Keine Zweifel etwas, was die trauernden Familien diese drei Toten sehnsüchtig erwarten. Open Subtitles بلا شك فهي شيء للأسر الحزينة لهؤلاء الثلاثة تتطلع بشغف لمعرفته.
    Sie würden seinen Helm nicht als Toilette benutzen und ihn dann seiner trauernden Witwe schicken. Open Subtitles لن تتبرز في خوذته وبعدها، ترسلها إلى أرملة الشرطي الحزينة
    Alle wollen der trauernden Witwe ihre Anteilnahme zeigen und trotz des Gefühls von Schock und Verlust, fühl ich mich vor allem schuldig. Open Subtitles الجميع قلق جداً بشأن الأرملة الحزينة لكن بقدر ما أشعر بالصدمة و الخسارة أشعر بالذنب في المقام الأول
    Einem trauernden Vater kann ich nichts abschlagen. Open Subtitles هل احضرت ما طلبتة منك ؟ لا استطيع ان ارفض طلب اب حزين
    Ja, sie werden gerichtsfest sein, aber dieses Krankenhaus neigt nicht dazu,... es zu wagen, sich mit einem trauernden Ehemann anzulegen. Open Subtitles نعم, لهم قيمتهم في المحكمة ولكن هذه المشفى لن تنحدر إلى معركة قانونية ضد زوج حزين
    Und jemand stahl einem trauernden Witwer Schmuck, nachdem er auf ihn geschossen hatte. Open Subtitles و شخص ما سرق مجوهرات أرمل حزين بعد إطلاق النار عليه
    Und niemand unter den trauernden benutzte das Wort, das sonst mit Ellsworth "Bumpy" Johnson in Verbindung gebracht wird, "Gangster". Open Subtitles رجل الشعب، ولم يذكره أي شخص... بالصفة التي كانت مرتبطة بـ (إلزمورف بومبي جونسون) ألا وهي "زعيم العصابة"
    Abschließend möchte ich Sie auffordern, heute Abend für alle trauernden zu beten. Open Subtitles دعونى أختتم بأن أطلب منكم الدعاء الليلة لكل مَن اصابه مكروه هذا اليوم
    Wer würde je die trauernden Töchter der Mithilfe... am frühen Tod ihrer geliebten Mutter verdächtigen? Open Subtitles من سيتوقع خداع الفتيات الحزينات لأمهم العزيزة كي يقتلونها؟
    Präsident Reagan besuchte die trauernden Familien der über 200 Soldaten, die letzten Sonntag in Beirut umkamen. Open Subtitles الرئيس و السيدة ريغان يزورون العائلات الحزينة و الأرامل لأكثر من 200 جندي بحرية قتلوا في الصيف الماضي في بيروت
    Hat sein ganzes Vermögen seiner trauernden Frau hinterlassen. Open Subtitles توفي زوجها قبل بضعة سنوات وثروته بأكملها ذهبت لزوجته الحزينة
    Warum müssen wir immer mit der trauernden Familie reden? Das ist nicht fair. Open Subtitles لماذا نحن من سيتكلم مع الأسرة الحزينة ؟
    Hier ist ein Bild von der trauernden Frau. Open Subtitles -هذه صورة للزوجة الحزينة .
    Mir ist dieses Foto bekannt, das Sie einem trauernden Ehemann geschickt haben, aber ein Bild von einer Frau, die nicht an einer Zigarette zieht, beweist gar nichts. Open Subtitles أدرك وجود الصورة التي أرسلتموها إلى زوج حزين لكن صورة امرأة جليّ أنها لا تدخن لا تثبت أي شيء
    Was für eine Absicht steckt denn dahinter, wenn ein Unternehmen den Social-Media-Verlauf einer Frau durchforstet, bloß um es dem trauernden Ehemann und seinen Kindern zu zeigen? Open Subtitles وأي نية عندما تبحث شركة في وسيلة تواصل اجتماعي لامرأة فقط للنيل من زوج حزين وأبٍ لـ3 أطفال
    - Keine trauernden Verwandten, Freundin...? Open Subtitles ألا يوجد قريب حزين له ، حبيبة ؟
    Hey, ich kenne einen Zauber, der einem trauernden Herz die Trauer nimmt. Open Subtitles أنت! أعرف سحراً بإمكانه أن يرفع الحُزن من قلبٍ حزين.
    In einem Haus Gottes, drohen Sie einem trauernden Vater? Open Subtitles في بيت الله تهدد أبي حزين ؟
    Und niemand unter den trauernden benutzte das Wort, das sonst mit Ellsworth "Bumpy" Johnson in Verbindung gebracht wird, "Gangster". Open Subtitles رجل الشعب، ولم يذكره أي شخص... بالصفة التي كانت مرتبطة بـ (إلزمورف بومبي جونسون) ألا وهي "زعيم العصابة"
    Abschließend möchte ich Sie auffordern, heute Abend für alle trauernden zu beten. Open Subtitles دعونى أختتم بأن أطلب منكم الدعاء الليلة لكل مَن اصابه مكروه هذا اليوم
    Witwen gehören einer von zwei Kategorien an... die erleichterten und die trauernden. Open Subtitles ...حسناً ، الأرامل يقعون ضمن نوعين الحزينات و السعيدات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد