Da, meine Brüder streckte ihr treuer Freund und leidgeprüfter Erzähler seine rote Jahzik hervor und leckte die grahznigen, vonnigen Stiefel ab. | Open Subtitles | يا أصدقائى أتصدقون ذلك راويكم المخلص المعذب يخرج لسانه ويمده ميل ونصف ليلعق نعل الحذاء |
Chaos,... ..ich bleibe für immer... ..dein treuer, entarteter Sohn. | Open Subtitles | الفوضى , سأبقيها دائماً إبنك المخلص المنحط |
Als treuer Freund der guten, anständigen Leute der Nordseite schwöre ich: | Open Subtitles | وكصديقٍ مخلص.. للأناس الطيبين والمحترمين في الجانب الشمالي .. أقسم لكم .. |
Ihre Beschwerde wurde entgegengenommen. Wir hoffen, Sie sind weiterhin ein treuer Kunde. | Open Subtitles | ،لقد تم تسجيل شكواك على نحو الواجب .ونأمل بإننا لم نخسرك كعميل مخلص |
Mein treuer Diener sollst du sein, bis der Tag gekommen ist, an dem ich dich entlasse. | Open Subtitles | ستكون خادمي الوفي حتى يحين الوقت الذي أعفيك به من هذا |
Mein treuer Untergebener wartet mit einer DVD auf mein Zeichen... und wird Ihnen Sauvages furchtbare Pläne für dieses Land zeigen. | Open Subtitles | مساعدي المخلص مستعد لعرض القرص و الذي يعرض خطه سوفاج بشأن هذه الدوله |
Mehr kann sich dein treuer Gehilfe mit mageren 15 Shilling die Woche nicht leisten. | Open Subtitles | هذا كل ما يستطيع موظفك المخلص تحمله من الـ15 شلن التعيس أسبوعياً |
Wie hätte er in jenen einsamen Jahren ahnen sollen, dass ich, sein treuer Freund, in aller Stille selbst einen Krieger erschuf? | Open Subtitles | كيف كان سيعلم خلال تلك السنوات أنني صديقه المخلص كنت أصنع محارب خاص بي |
"Pretty" Ricky Conlan ist ein treuer Sohn des englischen Liverpool. | Open Subtitles | بريتي, ريكي كونلان الابن المخلص لمدينة ليفربول , انجلترا |
Ich beuge mich ihm als treuer Diener... und erzeuge den Sand des Lebens. | Open Subtitles | انحنى كخادمه المخلص وسأوجد رمال الحياة الحقيقية |
Ja, Euer Ehren. Ich bin ein treuer Fußballfan. | Open Subtitles | أجل يا سيدي، إنني مشجع مخلص للخيول. |
Mein Sohn, ich weiß, dass du bestrebt bist, ein treuer Diener Christi und der Kirche zu sein. | Open Subtitles | ابني، أنا أعرف رغبتك... بأن تكون خادم مخلص للمسيح وكنيسته... |
Ich bin ein treuer Typ. Wenn ich mich an etwas binde, hafte ich daran. | Open Subtitles | انا رجل مخلص اذا التزمت بأمر .. |
Ein treuer Freund, der im Schatten des Auserwählten steht. | Open Subtitles | صديق مخلص يقف في الظل للمختارة |
Zwei Jahre lang sind mein treuer Mann Dylan und ich jeweils über 300 Stunden unter der Erde gewandert und gekrabbelt, und haben uns durch 52 Stätten in Frankreich, Spanien, Portugal und auf Sizilien durchgeschlängelt. | TED | على مدار العامين الماضيين، أمضيت مع زوجي الوفي ديلان أكثر من 300 ساعة تحت الأرض، المشي لمسافات طويلة والزحف والتلوي في حوالي 52 موقعا في فرنسا واسبانيا والبرتغال وصقلية. |
Sei ein mutiger und treuer Krieger, ich bin "Hilfsbereit" | Open Subtitles | تشجّع أيها المحارب الوفي أنا "يـد المعونة"ْ |
Und wie lautet Euer Rat, "treuer Freund"? | Open Subtitles | وماهو رأيك, يا صديقي الموثوق به؟ |
Mein lieber, treuer Tremo lle, ich weis, ich kann auf Euch zählen... Jederzeit, Majestät. | Open Subtitles | ياصديقى الوفى اعلم اننى استطيع الاعتماد عليك |
Stattdessen ist Lucifer von seinem Menschen-Job besessen und du bist immer noch Vaters treuer Soldat. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، هو هاجس لوسيفر مع وظيفته الإنسان، وكنت لا تزال جندي والدك المخلصين. |
Der Hund stellte sich als treuer als mein Ehemann raus. | Open Subtitles | الكلب ذلك نعم. أنه اتضح الحقيقي زوجي من ولاء أكثر |
Ich bin ein treuer Untergebener, Herr Bürgermeister,... und Ervin ist ein guter Mann, der unter einem gewissen Druck arbeiten muss. | Open Subtitles | أنا تابعٌ مُخلص حضرة المحافظ (وإرفن) رجل صالح يعمل تحت ضغط رهيب |
Offenbar hatte er einen schrecklichen Autounfall... und als treuer Mitarbeiter versuchte er zur Arbeit zu kommen, Sir. | Open Subtitles | من الواضح أنه تعرض لحادث سيارة مريع... ولكونه شخص مخلصٌ في عمله... ، فلقد حاول الذهاب إلى العمل |
Er machte mich glauben, ich sei wieder sein treuer Primus. | Open Subtitles | جعلني أعتقد ذلك ثم أصبحت مواليا له مرة أخرى |
Alcide, mein treuer Freund. Wie geht es dir? | Open Subtitles | (ألسيد) صديقى المُخلص كيف حالك؟ |