Nein, ich hab mit dem Treuhänder gesprochen. | Open Subtitles | لا ، عندما تحدثت مع وصي الوصية الأسبوع الماضي كان صريح جداً. |
"Mein Treuhänder wird dir dein Vermögen verschaffen, sobald deine Pflicht erfüllt ist. | Open Subtitles | "وصي وصيتي سيقدم لك الثروة عندما تكملني واجبكِ. |
Ein Treuhänder. | Open Subtitles | وصي |
Der Treuhänder hat M und A entlassen. | Open Subtitles | الوصي تنازل عن عمليات الإستحواذ والإندماج |
Du solltest zur Sitzung kommen. Du bist Treuhänder und Förderer. | Open Subtitles | يُفترض أن تحضر إجتماع مجلس الإدارة أنت الوصي والراعي |
Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt. | UN | ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف المتوفى أو الوصي على موظف لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف المذكور. |
In meiner Funktion als Treuhänder, betreue ich die Umstrukturierung von Lockhard/Gardner, und übernehme die Aufgabe nach weiteren Einnahmequellen zu suchen. | Open Subtitles | بصفتي الوصي "المشرف على إعادة هيكلة "لوكهارت-غاردنر و أضع على عاتقي مهمة |
Sie sind der Treuhänder, richtig? | Open Subtitles | أنتَ الوصي صحيح؟ |
Der Treuhänder hat Kürzungen veranlasst. | Open Subtitles | أدلى الوصي بالتخفيض |
Wir müssen diesen Treuhänder anrufen. | Open Subtitles | يجب أن تتصل بذلك الرجل الوصي. |