ويكيبيديا

    "trinkwasser" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مياه الشرب
        
    • المياه الصالحة للشرب
        
    • مياه شرب
        
    • ماء الشرب
        
    • ماء صالح للشرب
        
    • ماء للشرب
        
    • ماء عذب
        
    • صالحة للشرب
        
    • بمياه
        
    • صنابير
        
    • والمياه الصالحة
        
    • لمياه الشرب
        
    Zielvorgabe 10 Bis 2015 den Anteil der Menschen um die Hälfte senken, die keinen nachhaltigen Zugang zu hygienischem Trinkwasser und grundlegender Abwasserentsorgung haben UN خفض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    Es ist der meistverbreitete Verunreiniger von Grundwasser, Trinkwasser und Regenwasser. TED هو الملوث الاول للمياه الجوفية, مياه الشرب, ومياه الامطار
    Sie gelangt ins Trinkwasser, ins Essen, in die unmittelbare Umgebung. TED ستصل إلى مياه الشرب الخاصة بك، في طعامك، في محيطك فوريًا.
    Bis 2015 den Anteil der Menschen um die Hälfte senken, die keinen nachhaltigen Zugang zu einwandfreiem Trinkwasser und grundlegenden sanitären Einrichtungen haben UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل مستدام على المياه الصالحة للشرب إلى النصف بحلول عام 2015
    3. Sie studieren das öffentliche Gesundheitswesen, um Aspekte wie Trinkwasser, Behausung, soziale und wirtschaftliche Bedingungen ihrer Patienten einzuschätzen. TED ثالثاً، يتعلمون الصحة العامة: لتقييم مياه الشرب لمرضاهم و كذلك السكن و الظروف الاجتماعية و الإقتصادية.
    Dies wird noch durch die Tatsache erschwert, dass die Landschaften, die unser Naturerbe bestimmen und die Grundwasserschicht für unser Trinkwasser speisen, als unheimlich, gefährlich und gruselig verrufen sind. TED وهذا حدث جراء القضية المتعلقة بالمناطق الطبيعية التي تحدد تراثنا الطبيعي وتغذي مياهنا الجوفيه، للحصول على مياه الشرب تمّ وصفها على أنها مناطق مخيفة و خطرة.
    Denn die Everglades sind nicht nur für das Trinkwasser von 7 Millionen Menschen ausschlaggebend. Sie versorgen auch die Ackerfelder, auf denen rund ums Jahr Tomaten und Orangen für über 300 Millionen Amerikaner wachsen. TED حيث أن الايفيرجليد ليست فقط مصدر مياه الشرب لحوالي 7 ملايين ساكن في فلوريدا؛ تساعد اليوم على تغذية الحقول الزراعية المخصصة للطماطم والبرتقال المتوفر طوال السنة لأكثر من 300 مليون أمريكي.
    Also lasst uns darüber sprechen, wo unser Trinkwasser herkommt, wo unsere Ausscheidungen tatsächlich hingehen. TED لذلك، دعونا نتحدث حول من أين تأتي مياه الشرب لدينا. وأين يجري برازنا وبولنا في الحقيقة.
    Diese reaktiven Sauerstoffspezies können Bakterien, organische Stoffe und eine Menge Schadstoffe aus Trinkwasser entfernen. TED هذه الأنواع من الأوكسجين تستطيع إزالة البكتيريا و العضويات و العديد من الملوثات من مياه الشرب.
    Einige der größten Herausforderungen der Menschheit liegen vor uns; verunreinigtes Trinkwasser ist nur ein Beispiel. TED بعض كبرى التحديات بوجه البشرية ستقع فيما يأتي من الأيام، تلوث مياه الشرب هو مثال واحد فقط.
    Ich habe in der Vergangenheit viel über Statistiken und die Versorgung aller mit sauberem Trinkwasser geredet. TED تحدثت كثيراً في الماضي عن الإحصائيات، وتوفير مياه الشرب النظيفة للجميع.
    So, wie wir uns darum kümmern, ist das Wasser reiner als Trinkwasser. Open Subtitles طريقة عنايتنا بهذه البركة، تجعل الماء أنقى من مياه الشرب
    Wenn wir also diese Box hier draufsetzen könnten wir in ein paar Jahren eine Lösung haben für den Transport, Elektrizität, und Kommunikation, und vielleicht Trinkwasser in einem nachhaltigen Paket, das 60 Kilogramm wiegt? TED لذلك إذا وضعنا هذا الصندوق هنا في غضون سنوات قليلة، ربما سيكون لدينا حَلٌّ للنّقل و الكهرباء ، والاتصالات ، وربّما المياه الصالحة للشرب في حزمة مستدامة تزن 60 باوندا؟
    Starke Chemikalien, wie Chrom-VI, die für die Behandlung von Leder benutzt werden, fließen in die örtliche Landwirtschaft und sogar ins Trinkwasser. Open Subtitles المجمعات الكيميائية المستخدمة في علاج الجلد، مثل الكروم و6، تتدفق الزراعة المحلية وحتى المياه الصالحة للشرب.
    Kein Strom, kein Gas, kein Trinkwasser. Keine Kohle, kein Verkehr ... Open Subtitles لا طاقة، أو غاز، أو مياه شرب ولافحم، أو مواصلات
    Immer wenn ich für meinen Job unterwegs bin, versuche ich herauszufinden, wo mein Trinkwasser herkommt und wo meine Kacke und Pisse hingehen. TED عندما يحصلُ وأسافرُ من أجل العمل، أحاولُ معرفة من أين يأتي ماء الشرب الخاص بي، وأين يذهبُ برازي وبولي.
    - Aber die Stadt braucht Trinkwasser. Open Subtitles -لكن المدينة تحتاج ماء صالح للشرب . -حسناً، أنت محظوظ سيد يلبرتون .
    Trinkwasser und einer Toilette. Open Subtitles ماء للشرب و حمام
    An vielen Orten, an denen ich gearbeitet habe, kommt man einfacher an eine automatische Waffe als an sauberes Trinkwasser. TED في كثير من المناطق التي عملت بها، من السهولة بمكان الحصول على بندقية آلية من أن تحصل على ماء عذب للشرب.
    Im normalen Tagesablauf ist das Aufrechterhalten eines guten Wasserhaushalts einfach, besonders für jene mit Zugang zu sauberem Trinkwasser. TED في العادة ، على أساس يومي ، الحفاظ على مستوى المياه سهل لمن هم محظوظين بالوصول لمياه صالحة للشرب.
    Sie glauben, es hat etwas mit dem Trinkwasser der Stadt zu tun, das angeblich komisch schmeckt. Open Subtitles نعتقد إنه شئ له علاقة بمياه الشرب فى البلدة و التى هى دائما طعمها غريب
    Als Shea mich in Zions Schule mitnahm, sah ich dort Trinkbrunnen, auf denen stand: "Verseucht. Kein Trinkwasser." Das konnte ich einfach nicht fotografieren. TED حين اصطحبتني شيا إلى مدرسة زايون، وحين لاحظت أن صنابير المياه عليها تعليمات تقول، "ملوثة. لا تشرب"، فلم أقوَ على إخراج كاميرتي لتصويرها.
    Oder interessieren Sie sich nur rein zufällig für Kunst und Trinkwasser? Open Subtitles أو يحدث لمجرد أن لديهم شغف الفنون الجميلة والمياه الصالحة للشرب؟
    Eines der verbreitetsten Probleme in der heutigen Welt ist ein unzulänglicher Zugang zu sauberem Trinkwasser. TED واحدة من أكثر المشاكل تفشياً في العالم اليوم بالنسبة للناس هي الوصول الغير كافي لمياه الشرب النظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد