Es war Davenport, nicht der Orden, der den Angriff auf mich befehligte, das Triptychon zu stehlen und es waren seine Männer, die Miss Murray angriffen. | Open Subtitles | ليس المنظمة التي أمرت بمهاجمتي وسرقة الثلاثية كانت من قبل رجاله الذين قاموا بمهاجمة السيدة موراي |
Dieses Triptychon also, diese drei Tafeln, stellen die ewige Wahrheit dar dass Ordnung dazu neigt zu zerbrechen. | TED | لذا هذه اللوحة الثلاثية , هذه الأجزاء الثلاثة , تُصور الحقيقة الأبدية على أنها ستميل إلى أن تضمحل . |
Kommen wir nun zum Dresdener Triptychon. | Open Subtitles | حان بيع دريسدن الثلاثية في المزاد |
Das Dresdener Triptychon für eine Million Kronen. | Open Subtitles | دريسدن الثلاثية مقابل مليون كرونا |
Meiner Meinung nach liegt die Antwort dazu in diesem unglaublichen Triptychon von Hieronymus Bosch, "The Garden of Earthly Delights" ["Der Garten der Irdischen Freuden"]. Auf der ersten Tafel sehen wir den Augenblick der Schöpfung. | TED | الإجابة , أعتقد , موجودة في عظمة وجمال اللوحة الثلاثية للرسام الشهير هيرونيمس بوش , " حديقة المسرات الدنيوية . " في أول جزء , نرى لحظة الخلق . |