ويكيبيديا

    "trostpreis" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جائزة ترضية
        
    • عزاء
        
    • جائزة التعزية
        
    • هدية ترضية
        
    Das sind sicher $1.000. - Kein schlechter Trostpreis, was? - Zeig her! Open Subtitles لابد و أن هنا 1000دولار جائزة ترضية ليست سيئة, هاه؟
    Die Wasserschutzverordnung ist ein Trostpreis für ihre verlorenen Jobs. Open Subtitles قانون حوض تجميع الماء هو جائزة ترضية لهم جزاء فقدانهم لوظائفهم.
    Dann gebe ich dir einen kleinen Trostpreis mit auf den Weg. Open Subtitles حسناً، لديَّ جائِزَة عزاء صَغيرَة لكَ عزيزي
    Du und ich, alle wissen, dass ich nur der Trostpreis bin. Open Subtitles انه عن حبيبتي بيونسيه أنت وأنا، العالم بأكمله، يَعْرفُ بِأَنِّ هذا مجرد عزاء لك
    Ich will das nicht mehr. Ich bin nicht dein Trostpreis. Open Subtitles لم أعد أستطيع فعل ذلك، لست جائزة التعزية خاصتك
    Zeit mit den Kindern zu verbringen, ist kein Trostpreis. Open Subtitles قضاء الوقت مع الأطفال ليس هدية ترضية.
    Als Held zu sterben, ist ein genauso guter Trostpreis. Open Subtitles والموت كبطل جائزة ترضية كفيلة بتحقيق ذلك.
    Vertrau mir, dieser Name ist ein Trostpreis. Open Subtitles ثق بي، الاسم مجرد جائزة ترضية.
    Als hätte man Ihnen einen Trostpreis gegeben... mit dem Sie nichts anfangen können? Open Subtitles كما لو كنت قد تلقى جائزة ترضية ... وكنت لا أعرف ماذا أفعل؟
    Wilson ist kein Trostpreis. Da. Open Subtitles ويلسون) ليس جائزة ترضية) - هاكَ...
    Und Hannah? Sie ist kein Trostpreis. Open Subtitles هانا) ليست جائزة ترضية)
    Keine Sorge, ich habe Ihnen einen Trostpreis dagelassen. Open Subtitles لا تقلق لقد تركت هدية عزاء صغيرة
    Das ist kein Trostpreis. Du hättest Zugriff auf alles. Open Subtitles هذا ليس عزاء سيكون لديكِ جميع الصلاحيات
    Nennen wir es einen Trostpreis. Open Subtitles ادعوها هدية عزاء
    Sieh es einfach als Trostpreis. Open Subtitles أعتبرها جائزة التعزية
    Sie sind kein Trostpreis. Open Subtitles لست هدية ترضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد